"J\'t\'aime tellement" – 1658 rezultate
0.02 secundeMeilisearchJaime Sabines
Je te veux à aux dix heures du matin Je te veux à aux dix heures du matin, et aux onze, et aux douze du jour. Je te veux avec toute mon âme et avec tout mon corps, parfois, dans les après-midi de pluie. Mais à aux deux heures de l\'après-midi, ou aux trois, quand je me mettes à penser nous deux, et tu penses le repas ou au travail quotidien, ou dans les divertissements que tu n\'as pas, je me mets a te haiser sourdement, avec la moitié de la haine que je garde pour moi. Je retourne ensuite à t’aimer, quand nous nous coucherons et consigne que tu es faite pour moi, d\'une certaine manière me le dissent ton genou et ton ventre, que mes mains me convainquent de cela, et qui il n\'y a pas un autre lieu où je viens, où je vais, mieux que ton corps. Tu viens toute complète à ma rencontre, et les deux nous disparaissons un moment, nous nous mettons dans la bouche de Dieu, jusqu\'à ce que je te dise que j\'ai faim ou sommeil. Tous les jours je te veux et je te haïs irrémédiablement. Et il y a...
0 poezii, 0 proze
C.J. VORTEXX
I'm waiting in my cold cell When the bell begins to chime Reflecting on my past life And it doesn't take much time 'cause at 5 o'clock They take me to the Gallows Pole The sand of time For me are running low...
3 poezii, 0 proze
T.S. Eliot
Thomas Stearns Eliot, OM (26 September 1888–4 January 1965), was a poet, playwright and literary critic. He received the Nobel Prize in Literature in 1948. Among his most famous writings are the poems The Love Song of J. Alfred Prufrock, The Waste Land, The Hollow Men, Ash Wednesday and Four Quartets; the plays Murder in the Cathedral and The Cocktail Party; and the essay "Tradition and the Individual Talent". Eliot was born in the United States, moved to the United Kingdom in 1914 (at age 25), and became a British subject in 1927 at the age of 39. Of his nationality and its role in his work, Eliot said: "[My poetry] wouldn't be what it is if I'd been born in England, and it wouldn't be what it is if I'd stayed in America. It's a combination of things. But in its sources, in its emotional springs, it comes from America."
25 poezii, 0 proze
Mihai Beniuc
Mihai Beniuc (n. 20 noiembrie 1907, Sebiș, Arad - d. 24 iunie 1988) a fost un poet, prozator și psiholog român. Este fiul lui Athanasie Beniuc și al Veselinei. Urmează Liceul Moise Nicoară între 1921-1927 din Arad, unde îl are ca profesor de literatură pe profesorul Alexandru T. Stamatiad. Debutează în revista liceului, „Laboremus”. Participă la cenaclul lui Victor Papilian. Licențiat în psihologie, filozofie și sociologie al Universității din Cluj, în 1931. După o specializare la Hamburg cu J. von Uexkull în psihologia animalelor, a parcurs ierarhia universitară de la asistent la profesor universitar. După terminarea celui de-al doilea război mondial, este conferențiar la Facultatea de Psihologie din Cluj (ca specialist în psihologia animalelor) și autorul unor volume de versuri (Cântece de pierzanie, 1938, Cântece noi, 1940, Orașul pierdut, 1943), privite de public și de critica literară cu înțelegerea și simpatia cu care este privită arta naivă. Adevărata sa carieră literară începe...
16 poezii, 0 proze
J
1 poezii, 0 proze
J-F Carbunaru
9 poezii, 0 proze
J.D.Salinger
0 poezii, 0 proze
Diana J.
Am terminat Facultatea de Litere din Oradea in 2002. Imi place sa scriu, iar cartile mele preferate sunt Lolita - Nabokov, De veghe in lanul de secara - J.D. Salinger, precum si Veronika se hotaraste sa moara - P. Coelho.
3 poezii, 0 proze
Mariana J
3 poezii, 0 proze
veronica j
6 poezii, 0 proze
Adorant
de Daniel Aurelian Rădulescu
J’adore la lumiere, Je t’aime, mon jour... Je fais priere Pour ton retour. J’adore la lune, Je t’aime, la nuit. T’es ma fortune Tout tu m\'as appris. J’adore la vie, Je l’aime telle quelle. Je t’ai...
Pardonne-moi si je t\'aime
de Doru Alexandru
Pardonne-moi si je t\'aime Pour moi n\'a jamais aimé cette façon puisque j\'étais né Une étoile vous est.. entre tant plus Brillant de tout u brille Vises printre gene să te îmbăt cu săruturi, să te...
Cuvinte, mots, parole, words
de Daniel Aurelian Rădulescu
Nu mă uita; Beside you Je t'attends, Ti amo, amore mio Stai sempre mio dio, Je t'aime eternement... My love it's true! De vrei, voi fi a ta. Nimic nu-s fără tine; You are my mind, T'es chaque instant...
Romanta omului cu trandafiri
de Adina Pietrosanu
Știi, îmi amintesc Uneori de tine… Aveai parfumul tău De trandafiri Și îmi spuneai “je t’aime” Cu glasul blând Și arzător De trandafiri… Și iarna când Nu aveam trandafiri Nu ne vedeam Decât „un jour”...
Către Eminescu
de Veronica Micle
Joi 8 oare seara 1882, februarie 18, Iași Scumpul meu băiet, Azi am primit scrisorica de la tine și am găsit-o atât de dulce și am cetit-o de câteva ori în șir. Mițule Copil Nebun, e atât de plăcut a...
Un train doit arriver
de Angelo Venturi
Un voyage entre le bien et le mal. Une partie d’échecs. Où finira-t-elle ? Peut-être sur les rives d’un fleuve inventé. Qui la gagnera ? Le maître de l’eau qui coule quelque part. Mais...
Domnișoara Christina
de Mircea Eliade
VIII După masă, d. Nazarie și cu Egor fură invitați în odaia Sandei. O găsiră și mai istovită, cu pleoapele viorii; brațele păreau foarte albe, așa cum se odihneau sleite pe un șal cald, de lână....
Jurnal de Cartier
de larsfirro
Stau si scriu aceste randuri ascultand muzica pe U Tube. Stau in eternul mormant din beton, luminat de neoanele reci si impersonale, langa aceiasi colegi plictisiti si anosti. Ma scobesc in suflet...
Scrum (16)/ Cendre (16)
de Stefan Doru Dancus
acum, nu mai târziu acum, nu peste câteva ore acum, nu mâine, iubirea mea acum vin la tine fără genunchii de pe când aveam 17 ani acum, nu peste câteva ceasuri vin la tine, literatură română acum, nu...
Poezie romaneasca
de Dan Mihai Psatta
DAN MIHAI PSATTA : Traduceri din poezia românească MIHAI EMINESCU (Version réalisée par D.M. Psatta, 2009) Oh, mère Oh mère, douce mère, du gouffre plein d’effroi Par le langage des...
