"Elle tombe..." – 20185 rezultate
0.01 secundeMeilisearchSabine Sicaud
Née dans une famille lettrée du Sud-Ouest de la France le 23 février 1913, elle présenta dès l’enfance des dons littéraires rares. Ses "Poèmes d’enfant" furent publiés en 1926 avec une préface d’Anna de Noailles. Puis elle tomba grièvement malade. Elle mourut à 15 ans en 1928. Sabine Sicaud est un cas littéraire surprenant. Lauréate du Jasmin d'Argent à l'âge de onze ans, puis des Jeux Floraux de France, Sabine reçut les hommages des poètes de son temps, particulièrement Anna de Noailles qui écrivit la préface aux Poèmes d'enfant publiés en 1926. L'univers de Sabine est, à ce moment-là, celui des animaux et des plantes, de l'espièglerie et de la compassion. L'adolescence y ajoutera l'évasion vers d'autres pays, d'autres vies, d'autres découvertes. Puis, brutalement, ce fut la maladie. Une maladie dure, cruelle, qui transforma l'enfant en adulte martyrisée et "le petit Elfe", comme on l'appelait, en grand poète. "Elle écrira les plus beaux poèmes qui soient de la souffrance et de la...
82 poezii, 0 proze
Alice Nahon
Alice Nahon est née le 16 août 1896 à Anvers, Belgique. Elle était la troisième d’une famille d’onze enfants. Son père était né aux Pays-Bas, mais de descendance française et sa mère Julia Gijsemans, venait de Putte près de Mechelen, où Alice a passé une bonne partie de son enfance. Elle fit ses études élémentaires à Oude God et, à partir de 1911, Alice étudia à l’École d’Agronomie à Overijse où elle va graduer. Toutefois, quand éclata la Première Guerre mondiale, elle devint étudiante infirmière à l’hôpital de Stuivenberg d’Anvers. Après plusieurs semaines de travail ardu, elle tomba malade à 18 ans à peine et il semblait que ses poumons étaient sérieusement attaqués. Elle poursuivit donc ses études à l’Académie d’Anvers et aux cours de littérature de Pol De Mont. Les années qui suivirent, Alice les passa au sanatorium, et à partir de 1917, elle va demeurer six ans à l’Institut Sint-Jozefs à Tessenderlo. Les médecins de là-bas vont la convaincre qu’elle était atteinte de tuberculose...
7 poezii, 0 proze
Halina Poswiatowska
Halina Poswiatowska, de son nom de jeune fille Myga, est née le 9 juillet 1935 à Czéstochowa, non loin de Cracovie. En 1958 elle débute avec un premier recueil de vers intitulé Hymne idolâtre. Cette année-là elle subit sa première opération du coeur. Elle publie encore deux recueils de poèmes, Le jour d\'aujourd\'hui, en 1963, et Ode aux mains, en 1966, ainsi qu\'un tome de prose, Récit pour un ami, en 1967. Halina Poswiatowska est morte le 11 octobre 1967, quelques jours après une deuxième opération du coeur. Un recueil de vers posthume est paru en 1968, intitulé Encore un sowyenir, en 1975, les Editions Littéraires de Cracovie (WydawnictWo Literackie) publient un Choix de poèmes qu\'elles rééditent en 1989. Puis en 1997-98, paraissent à Cracovie, chez le même éditeur Les oeuvres complètes en trois volumes. Halina Poswiatowska traduisit également de l\'anglais et du français des poètes comme Joseph Margolis, Lawrence Ferlinghetti, Ezra Pound, Paul Eluard et Jacques Prévert entre...
17 poezii, 0 proze
Mihailescu Andreea
Salut! Ma numesc Andreea si sunt eleva in clasa a opta la Scoala nr 142. Imi place foarte mult sa compun poezii, iubesc engleza si imi doresc sa-mi dezvolt abilitatea de a crea prin comunicarea cu alti adolescenti pasionati de poezie. Sper sa ne intelegem bine! :D
3 poezii, 0 proze
Yoko Sugawa
Yoko Sugawa est née à Tokyo en 1938 et elle y habite toujours. Elle est diplômée en littérature japonaise de l'Université Rikkyo. En 1972, elle s'est jointe au groupe Kanrai (Tonnerre d'hiver) fondé par Shuson Kato; elle est également membre du Gendai haiku kyôkai (Association du haïku contemporain). En 1988, elle a fondé la revue Kikan Fuyoh (Fleur de ketmie, revue trimestrielle) qu'elle dirige toujours. Elle a publié l'anthologie de haïkus Shiori himo (Signet; 1987) et l'anthologie de tankas Suhajikami (Gingembre amer; 1996). Traduction des haïkus: Dhugal J. Lindsay; André Duhaime et Ryu Yotsuya. 1938 - Born in Tokyo 1960 - Graduated from Rikkyo College, with a B.A. 1972 - Joined the [KanRai] Haiku Class and recieved guidance by Mr. Shuson Kato 1974 - Joined the [Riku] Haiku Class and recieved guidance from Mrs. Tagawa 1985 - Received Tanka guidance from [ReiRyou] Mr. Tsukamoto Kunio 1987 - Published her first Haiku collection: "Siorihimo" 1989 - Created the [Kikan-Fuyoh] Haiku...
2 poezii, 0 proze
Rahel Khalfi
Née à Tel –Aviv, où elle vit toujours. Fille de Miriam Baruch-Khalfi – sculpteur et poète, Rahel Khalfi a publié six livres de poèmes, dont Poèmes (שירים), Poèmes sous-marins et autres (תת ימים ואחרים שירים), Chute libre נפילה חופשית , Matière חומר , נוסעת סמויה (Voyageuse clandestine) et un recueil anthologique – Le plexus solaire - réunissant des poèmes publiés entre 1975 et 1999. Aussi bien pour ses activités littéraires que pour ses activités dans les médias - en tant que rédactrice d’émissions à la radio, réalisatrice de films de court métrage, enseignement dans le domaine de la cinématographie - Rahel Khalfi a reçu des prix en Israël et à l’étranger.
7 poezii, 0 proze
larsfirro
"Has Kokar" est une expression utile en Bucarest. Elle est utilisee pour exprimer la joie de rencontrer un vieu ami d'une autre nationalite...
1 poezii, 0 proze
Angelo Venturi
Son enfance dans la plaine du Pô a connu les sévérités et les tendresses d\'une Nature à laquelle il s\'est peu à peu identifié. Elle est devenue l\'épiphanie de sa vie intérieure, le visible de son invisible. Après des études universitaires de philosophie, psychologie et théologie à Milan, il s\'est installé en France en poursuivant des études universitaires de lettres classiques et d\'italien à Rouen, Caen et Paris. Après un long séjour en Normandie et avoir poursuivi des études de droit, d\'archéologie et de mathématiques dans différentes facultés françaises et italiennes, il a été, jusqu\'en 2002, professeur de sciences et techniques documentaires à Saint-Raphaël. Il a publié, depuis 1984, quatorze recueils de poèmes: Le mendiant de l\'impossible (1984) Grand Prix de prose poétique de la ville d\'Avignon et sélection nationale pour le prix J. Audiberti La plaine des songes (1989) Saison de Pothos (1991) Rive aux attentes (1993) Voyage sans escale (1994) L\'infini ne sait plus où...
0 poezii, 0 proze
Angelo Venturi
Son enfance dans la plaine du Pô a connu les sévérités et les tendresses d\'une Nature à laquelle il s\'est peu à peu identifié. Elle est devenue l\'épiphanie de sa vie intérieure, le visible de son invisible. Après des études universitaires de philosophie, psychologie et théologie à Milan, il s\'est installé en France en poursuivant des études universitaires de lettres classiques et d\'italien à Rouen, Caen et Paris. Après un long séjour en Normandie et avoir poursuivi des études de droit, d\'archéologie et de mathématiques dans différentes facultés françaises et italiennes, il a été, jusqu\'en 2002, professeur de sciences et techniques documentaires à Saint-Raphaël. Il a publié, depuis 1984, quatorze recueils de poèmes: Le mendiant de l\'impossible (1984) Grand Prix de prose poétique de la ville d\'Avignon et sélection nationale pour le prix J. Audiberti La plaine des songes (1989) Saison de Pothos (1991) Rive aux attentes (1993) Voyage sans...
0 poezii, 0 proze
Michèle Lalonde
Michèle Lalonde est une écrivaine, poète, dramaturge et essayiste québécoise née à Montréal, le 28 juillet 1937. Ses ouvrages se concentrent sur l’identité québécoise. Elle a écrit le fameux poème Speak white vers 1970, qu'elle lut à La Nuit de la poésie 27 mars 1970, basé sur l’injure utilisée par les anglophones envers les francophones du Canada quand la langue française était utilisée en public. 1958 - Songe de la fiancée détruite 1959 - Geôles 1967 - Terre des hommes 1979 - Portée disparue 1980 - Métaphore pour un nouveau monde
1 poezii, 0 proze
Les soleils de ses joues…
de Andrei Lucian Dragoi
Les soleils de ses joues… Mes rayons pincent ses joues Sur lesquelles se lèvent deux soleils Comme deux tourbillons de sang rond… Elle m'enferme rapidement Dans le flacon de son nez Plein de...
Sous les aisselles de la sagesse
de Angelo Venturi
Attends-moi sous les arcs-en-ciel Les pêchers fleuriront Neige de pétales dans mon cœur Il voudrait fleurir On a coupé les arbres Où fleurira-t-il ? Un chant près de la haie aux...
aujourd\'hui c\'est l\'automne
de tania cozianu
despătimirea e atunci când stai în sala de așteptare cu douăzeci de minute întârziere față de vara trecută și vezi deasupra spiralei concentric o pasăre albastră cu aripile lipite de trup desăvârșind...
Un train doit arriver
de Angelo Venturi
Un voyage entre le bien et le mal. Une partie d’échecs. Où finira-t-elle ? Peut-être sur les rives d’un fleuve inventé. Qui la gagnera ? Le maître de l’eau qui coule quelque part. Mais...
jeteu
de marin badea
iubita s-a despletit, din părul ei îmi face cămăși, îl trece prin andrele, un ochi pe față, unul prin întuneric, un ochi pe dedesubt, unul prin cer, repejor, repejor, degetele ei se mișcă atât de...
Tumbe prin tomberoanele poeziei
de Diana Bomboana
Să scriem, deci, cucoană, să scriem poezie... Da, fă! N-auzi? Rămas-ai cu ochii la fasole? S-a ieftinit, mămucă, și-ai dat în amnezie? Da măcar două versuri futuriste, frivole... Ce zici, vrei...
Spânzurătoarea de muște
de Florin Andor
zidurile se roteau încet târau după ele gândul cu perdele trase niciodată nu puteai ști cum stai lăsa amprente de labe ude prin labirintul visurilor frânte populate de siluete asemenea ție frații mei...
în turlă era mai
de Ileana Popescu Bâldea
am trecut prin toate viețile mele și între ele am învățat să înot cu inima în buzunarul mereu ud și visurile înmormântate sub emisfere adâncul mă privea dincolo de pielea așezată pe-o stâncă să-mi...
Elev la fabrica de clovni
de Nicoleta
Mi se dacaleaza zilele in balet de déjà vu si tumbe de dorinta. Am renuntat sa dansez in amnezie. Prea tarziu… unele sentimente mi-au fost deja luate de uitare iar cei ai mei si-au inventat proprii...
Nimic despre Britney Spears
de Florin Hulubei
aș vrea să fac filme porno cu tine să ne uităm numai noi doi la ele în fața unui castron de popcorn și a unei cutii de prezervative aș vrea să te țin de mână și să trecem strada ca odinioară când...
