"Chant de guitare" – 6807 rezultate
0.01 secundeMeilisearchOdilon-Jean Périer
Odilon-Jean Périer est un poète belge d'expression française né à Bruxelles le 9 mars 1901 et mort à Bruxelles le 22 février 1928. De son vrai nom Jean Périer, il choisit le pseudonyme Jean-Odilon Périer pour éviter la confusion avec un acteur célèbre de son époque. Fils de banquier et petit-fils d'Albert Thys, il se destine d'abord au droit qu'il étudie à l'ULB. Poète des réalités simples et quotidiennes, il a également laissé un roman, Le Passage des anges (1926), dont le thème semble avoir été exploité dans Les Ailes du désir de Wim Wenders, et une pièce de théâtre, Les Indifférents (1925). Il meurt à l'âge de 27 ans et est enterré à Dalhem. Une fontaine a été érigée en son honneur, avenue Louise à Bruxelles. Œuvres * La Maison de verre * Le Corps fermé * La Visite * Notre mère la ville * Le Promeneur * La Vertu par le chant * Les Indifférents, 1925, théâtre * Le Passage des anges, 1926, roman * Allusion aux poètes
1 poezii, 0 proze
Jean Cocteau
Jean Maurice Eugène Clément Cocteau, né le 5 juillet 1889 à Maisons-Laffitte, mort le 11 octobre 1963 à Milly-la-Forêt, est un poète français, artiste aux multiples talents, graphiste, dessinateur, auteur de théâtre, mais aussi cinéaste. Il fut élu à l\'Académie française en 1955. Il compte parmi les artistes qui ont marqué leur époque et côtoya la plupart de ceux qui animèrent la vie artistique de son époque. Œuvres Œuvres littéraires Poésie * 1909 : La Lampe d\'Aladin * 1910 : Le Prince frivole * 1912 : La Danse de Sophocle * 1919 : Ode à Picasso - Le Cap de Bonne-Espérance * 1920 : Escale - Poésies (1917-1920) * 1922 : Vocabulaire * 1923 : La Rose de François - Plain-Chant * 1925 : Cri écrit * 1926 : L\'Ange Heurtebise * 1927 : Opéra * 1934 : Mythologie * 1939 : Énigmes * 1941 : Allégories * 1945 : Léone * 1946 : La Crucifixion * 1948 : Poèmes * 1952 : Le Chiffre sept - La Nappe du Catalan (en collaboration avec Georges Hugnet) * 1953 : Dentelles d\'éternité - Appoggiatures * 1954...
5 poezii, 0 proze
René Ghil
René François Ghilbert, dit René Ghil, né le 27 septembre 1862 à Tourcoing et mort le 15 septembre 1925 à Niort, est un poète "instrumentiste" et "scientifique" français. Salué par Mallarmé en 1885 dès son "volume d'essai", il rompit avec lui en 1888 sur la question de l'Idéalisme, auquel il opposait un matérialisme métaphysique inspiré de Darwin et du bouddhisme : il apparaît dès lors comme l' "adversaire du symbolisme" et de la "poésie égotiste". De 1887 à 1892, il dirigea les Écrits pour l'Art, première revue et premier groupe d'avant-garde de l'histoire ; puis il poursuivit son œuvre en solitaire, proche autour de 1900 de certains milieux anarcho-syndicalistes, encourageant les débuts d'un auteur comme Charles Louis Philippe. En décembre 1913, quelques jours avant Apollinaire, il enregistra aux "Archives de la Parole" son "Chant dans l'Espace" qui contient ce vers résumant toute sa conception du monde et de la poésie : Ma pensée est le monde en émoi de soi-même. L'œuvre poétique...
1 poezii, 0 proze
COMAN FLORINA
Sufletul omului vibreaza la auzul unui cant de pasarea, la mirosul unei flori...la atingerea dragostei! Nu-i pacat sa nu cantam aceste minuni lasate de Dumenezeu, sa se bucure si alti de ele?! Iubiti-va, dragii mei si nu uitati mai intai de toate ca suntem OAMENI!!!!!!!!!
4 poezii, 0 proze
Lelia Mossora
Maria Diana POPESCU: LELIA MOSSORA - Penița înmuiată în relief și siguranță Lelia Mossora își continuă lucrul la cuvinte într-un mod pe cît de neașteptat pe atît de natural și de frumos întemeiat. Colina recentelor construcții lirice, împodobită cu temple și sculpturi, rămîne în picioare ca însuși sufletul poetei îndantelat de singurătate și de ruine, implorînd prin neputinciosul strigăt al lui Goethe: “O, mai oprește-ți pasul, secundă care treci" însetată de cunoaștere și de iubire pură, însetată de acel fior care umple Ființa, pînă la ceea ce s-ar numi “persecuția adorației”: „Îți mușc din carne flori de sânge/ și gura mea e cânt de lavă”. Frumoasă strategie pentru poetă! Începe cu o declarație de dragoste, pășește pe vîrfuri, se repéde în carnea iubirii, își aruncă la fel ca pe un catalog pe catedră proclamația, apoi se micșoreză pînă la starea de ecou, așteptîndu-ne să-i ascultăm acordurile lirice. E un spectacol rar truda zilnică a poetei de a transforma în podoabe fragile, în...
16 poezii, 0 proze
Anise Koltz
BIOGRAPHIE Née le 12 juin 1928 à Luxembourg-Eich. Fondatrice et organisatrice des Journées de Mondorf (rencontres internationales d\'auteurs et de poètes, 1963-1974). Membre de l\'Académie Mallarmé, Paris, du Pen-Club de Belgique, et de l\'Institut Grand-Ducal des Arts et Lettres. Elle vit à Luxembourg et écrit en trois langues. PRIX LITTERAIRES Gouvernement luxembourgeois, 1962. Claude Sernet, 1981. Jean Malrieu, 1991 Blaise Cendrars, 1992 Antonio Viccaro, Wallonie-Bruxelles, 1994 International price, Struga, 1994 Grand prix de littérature hors de France, Académie royale, Brux. 1994 Prix Batty Weber, Luxembourg, 1996 Prix Apollinaire 1998 LIVRES PARUS AUX EDITIONS PHI Chants de Refus I poèmes, 1993 Prix Antonio Viccaro / Wallonie-Bruxelles, 1994 traduit en italien, en portugais, en macédonien et en roumain Chants de Refus II poèmes, 1995 Le mur du son poèmes, 1997 La terre se taît poèmes, 1999 Le cri de l\'épervier poèmes, 2000 Le porteur d\'ombre poèmes, 2001 Prix Apollinaire 1998
1 poezii, 0 proze
Anise Koltz
BIOGRAPHIE Née le 12 juin 1928 à Luxembourg-Eich. Fondatrice et organisatrice des Journées de Mondorf (rencontres internationales d\'auteurs et de poètes, 1963-1974). Membre de l\'Académie Mallarmé, Paris, du Pen-Club de Belgique, et de l\'Institut Grand-Ducal des Arts et Lettres. Elle vit à Luxembourg et écrit en trois langues. PRIX LITTERAIRES Gouvernement luxembourgeois, 1962. Claude Sernet, 1981. Jean Malrieu, 1991 Blaise Cendrars, 1992 Antonio Viccaro, Wallonie-Bruxelles, 1994 International price, Struga, 1994 Grand prix de littérature hors de France, Académie royale, Brux. 1994 Prix Batty Weber, Luxembourg, 1996 Prix Apollinaire 1998 LIVRES PARUS AUX EDITIONS PHI Chants de Refus I poèmes, 1993 Prix Antonio Viccaro / Wallonie-Bruxelles, 1994 traduit en italien, en portugais, en macédonien et en roumain Chants de Refus II poèmes, 1995 Le mur du son poèmes, 1997 La terre se taît poèmes, 1999 Le cri de l\'épervier poèmes, 2000 Le porteur d\'ombre poèmes, 2001 Prix Apollinaire 1998
0 poezii, 0 proze
Poison
asa....deci.....mda...sunt POISON(si GODESS daca aveti voi chef)sunt devoratoare de chat,nu vreau sa stiu cati ani am,sunt un ingerash morbid,iubesc tigarile mai mult decat ORICE,am un IQ peste medie,i've got personality and charisma }:)si arat...ca o Poison^Godess.asa ca fetelor care veniti cu ganduri rele:nu va puneti cu mine ! ZZBYE ZBYE all! }{
33 poezii, 0 proze
Louise Gareau-Des Bois
S-a născut la Montreal - 1934 Și-a luat licența în filosofie și limba spaniolă la Universitatea din Montreal, tot acolo urmând și un curs de creație literară. Ca într-un fel de cânt liturgic, Louise Gareau-Des Bois, perfect stăpână pe nuanțele limbii, dă expresie în poemele sale celor mai profunde sentimente umane. Volume: “Cuvinte de apă și sânge” (Paris, 1970) “Spărturi” (Quebec, 1976)
1 poezii, 0 proze
Dușan Baiski
S-a născut pe 11 martie 1955, la Sânnicolau Mare, județul Timiș. Cărți publicate: • Averse izolate, Editura “Facla”din Timișoara - 1984 (proză scurtă); • Radiografia unui caz banal, Editura “Facla”din Timișoara - 1988 (proză scurtă); • Ljubav meðu senkama (“Dragoste între umbre”), Editura “Kriterion” din București - 1990 (poezie în limba sârbă); • Migrațiile, roman de Miloš Crnjanski, Editura de Vest din Timișoara - 1991 (traducere din limba sârbă, în colaborare); • Luna și tramvaiul 5, Editura “Marineasa” - 1994 (proză scurtă); • Piața cu paiațe, Editura “Marineasa”- 1994 (teatru); • Mătase și vin fiert de Chang Shiang Hua, Editura “Paradox” din Timișoara - 1994 (poezie, traducere din limba sârbă); • Cuțitul de Vuk Draškoviæ, Editura”Helicon” din Timișoara - 1995 (roman, traducere din limba sârbă). • Cartea iubirii de Dragan Dragojloviæ, Editura “Hestia”, Timișoara,1996 (poezie, traducere din limba sârbă). • Antologie de poezie chineză contemporană de Zhang Xianghua și Radosav Pušiæ,...
64 poezii, 0 proze
Șoapte în după-amiază
de Georg Trakl
Soare-n toamnă, șters, timid; Pomii poamele-și alungă. Pace-o după-amiază lungă, Camerele-albastre-nchid. Jalnic sunet de metal; Alb un animal apune. Aspru cânt de fete brune Dus cu frunzele-i,...
grif
de Mondea Adrian
Nimeni nu ne crede când strângem cu putere corzile vântului pe genunchi, melancolic. Am auzit firul de iarbă cântând ca și cum din mirajul ghitarelor țâșnesc stoluri de păsări scânteietoare și mov,...
Laura (partea 20)
de Gudruman Edison
Transmiteţi din nou acest mesaj cântăreţei Laura Bretan, publicat acum jumătate de oră pe facebook, cu noile corecturi şi completări adăugate de mine acum în el. Dragă Laura, iartă-mă că nu am...
IASI: Jurnal de front
de Ada Dulea
---------------------------------------------Joi------------------------------------------------ Ultimile pregătiri și convorbiri aprinse pe chat, telefoane așteptate, contacte pierdute și regăsite,...
Le Chant de mon assassin
de Serban Axinte
îi dau asasinului meu un pahar cu lapte praf, îi proptesc o suzetă în gură, el gîngurește mulțumit, mă urmărește cu privirea prin cameră aștept să-i distragă altceva atenția ca să mă pot furișa în...
Le Chant de mon assassin
de Ionescu Bogdan
Un păr lung nefiresc de alb Îi încadra fața schimonosită de riduri Părând că sufletul celor uciși Își râcâie chinul cu unghiile pleoapelor El avea cheile coșmarurilor copilăriei Și mult prea des și-a...
Cântul iubirii
de Guillaume Apollinaire
Iată din ce-i făcut simfonicul cânt al iubirii e cântecul iubirii de altădată, e murmurul pierdutelor săruturi ale marilor iubiri sunt strigătele de iubire a muritorilor ce-i violară zeii. E bărbăția...
Un român face carieră la Paris
de Florin Hălălău
Zilele francofoniei mi-au prilejuit reîntâlnirea cu un foarte bun prieten din copilărie, Cristi Ciucă. Ne-am cunoscut acum vreo 30 de ani, când s-a mutat cu familia în Balta Albă, în blocul în care...
Virtualité
de Diana Todea
le chant mélancolique d\'une disquette, le chant qui vient de ta tête, le chant qui est partout, dans les pierres, dans les rues, dans la lune, tu es quand même ma vertu, o poezie încifrată...
Limba PD-Hellenă – a doua limbă de stat BINE pendulat
de Dragoș Vișan
Moto: \"Pendulette pendulette pendulette pendulette ding dang dong ding dang dong\" (chant francais pour les enfants) Când prima limbă a Pendulețului se hâțână precum oala de noapte sub Hellenobășină...
