"Carne tradusă-n peninsule" – 21918 rezultate
0.03 secundeMeilisearchȘtefan Baciu
Ștefan Baciu (n. 29 octombrie 1918, Brașov - d. 6/7 ianuarie 1993 Honolulu) a fost un poet român din diasporă, eseist, memorialist, ziarist, critic de artă, traducător, diplomat și profesor universitar. A fost fiul lui Ioan Baciu, profesor și al Elisabetei Baciu, casnică. Cursurile liceale le urmează la liceul "Andrei Șaguna" din Brașov, avându-i ca profesori pe Emil Cioran (logică și filosofie), Octav Șuluțiu (limba franceză), Ioan Baciu - tatăl poetului (limba germană). Apoi a fost student la Drept, în București, atașat de presă la Berna, de acolo a plecat la Rio de Janeiro, apoi la Seattle, ca profesor, după care s-a stabilit în insulele Hawaii, la Honolulu. Debutează în anul 1933 în revista "Răboj" cu poezia "Eu", care îi apare tradusă în limba germană în revista Klingsor, în același an. Pentru volumul său de debut "Poemele poetului tânar" primește în anul 1935, la vârsta de 17 ani, "Premiul scriitorilor tineri" al "Fundațiilor regale". Activitatea literară din țară din țară Între...
19 poezii, 0 proze
Francis Ponge
Francis Ponge (n. 27 martie 1899, Montpellier - d. 6 august 1988, Bar-sur-Loup, Alpes-Maritimes) a fost un celebru poet francez modernist. Inițial asociat cu suprarealismul, a sintetizat repede o formulă personală care îmbină poezia și eseul și care are întotdeauna ca subiect un lucru sau altul - de unde ideea de "poezie a obiectelor", obiecte ce se substituie în mare măsură prezenței umane. În literatura română, influența lui Ponge se resimte la mai mulți poeți precum Emil Brumaru, Constantin Abăluță, George Almosnino, Petre Vasile Fati, Gheorghe Grigurcu, Mircea Valeriu Popa, ș.a. La noi în România a apărut în 1974 la editura Univers o ediție tradusă de Irina Mavrodin a cărții "Le Parti pris des choses" (tradusă ca "De partea lucrurilor"), primul său volum și cel mai cunoscut. / Francis Ponge est un poète français, né à Montpellier le 27 mars 1899 et décédé au Bar-sur-Loup, Alpes-Maritimes, le 6 août 1988. Œuvre * Le Parti pris des choses, 1942. * Proêmes,...
7 poezii, 0 proze
Emil Gulian
Emil Gulian (n. 15 mai 1907; d. decembrie 1942), a fost un poet și traducător român. Emil Gulian s-a născut la data de 15 mai 1907. În anul 1934, tânărul Emil Gulian publică unicul său volum de versuri Duh de basm. Marele critic literar român George Călinescu l-a inclus pe Emil Gulian în volumul său de istorie literară românească (Istoria literaturii române de la origini până în prezent) ca poet interbelic ce reprezintă poezia ermetică. În anul 1938, împreună cu soția sa, Ortansa (sau Hortanse) Gulian, Emil Gulian a devenit primul traducător din limba engleză a poeziilor poetului Edgar Allan Poe. Este mai puțin cunoscut faptul că poetul era un foarte bun traducător din literatura franceză, din care a tradus scrierile lui Paul Claudel, Valery Larbaud, George Duhamel și François Mauriac. Printre prietenii celebri ai lui Gulian s-au numărat cei din cercul exclusivist al lui Mircea Eliade, Mihail Sebastian, Eugen Lovinescu și Eugen Ionescu. Atunci când Mircea Eliade a trădat prietenia cu...
2 poezii, 0 proze
Dan Brown
Dan Brown (n. 22 iunie 1964 în Exeter, New Hampshire) este un autor american de thrillere detective de senzație, după ce a avut diverse ocupații (compozitor de cântece și profesor de limbă engleză), sau mai precis de simbolologie). Brown este interesat de criptografie, chei și coduri, care sunt o temă recurentă în poveștile sale. Până în prezent, cărțile sale au fost traduse în mai mult de 40 de limbi. În 1996, Brown a renunțat la catedră pentru a deveni scriitor cu normă întreagă. Fortăreața Digitală a fost publicată în 1998. Blythe s-a ocupat mult de promovarea cărții, a scris declarații pentru presă, i-a stabilit întâlniri pentru talk-show-uri și a aranjat întâlniri cu presa. Câteva luni mai târziu, Brown și soția sa au publicat „Cartea Cheală” (The Bald Book), o altă carte de umor. A fost oficial recunoscută ca fiind a soției sale, deși un reprezentant al editorului a spus că această carte a fost scrisă în primul rând de Brown. Primele trei romane ale lui Brown au avut puțin...
5 poezii, 0 proze
Maria Pilchin
Maria Pilchin (n. 26 ianuarie 1982, s. Răuțel, raionul Fălești, Republica Moldova), scriitoare, în prezent este prezentatoarea emisiunii „Lecturi à la carte” TVM1, director de marketing Editura ARC. Domenii de preocupare: poezie, critică și istorie literară, eseu, studii culturale, marketing cultural, jurnalism socio-cultural, social media marketing. Deținătoarea mai multor distincții și premii literare din Republica Moldova și România. A publicat în cele mai prestigioase reviste literare din România și Republica Moldova. Poemele și prozele sale au fost traduse în franceză, engleză, spaniolă, rusă, ucraineană, catalană, azeră. Publicații: Zarathustra e femeie, Cartea Românească, București, 2018. Poezie, Eros și Putere (eseuri și texte critice), Prut Internațional, Chișinău, 2017. Realităţi poetice în zigzag (critică literară), Junimea, Iași, 2017; Poeme pentru Ivan Gogh (poeme), Paralela 45, Pitești, 2015; Praguri critice (eseuri, texte critice, interviuri), TipoMoldova, Iași, 2013;...
71 poezii, 0 proze
Horváth István
István Horváth (n. 10 octombrie 1909 - d. 5 ianuarie 1977), fost om de serviciu la Universitatea din Cluj, devenit redactor la „Falvak Népe” și „Utunk”. Volumul "Törik a parlagot" a obținut Premiul de Stat în 1951. În afară de acesta a mai publicat: - "Balogh Eszti hajnala" [Zorile lui Eszti Balogh] (1954), - "Krizantémok" [Crizanteme] (1960), - "Fenséges adósság" [Datorie supremă] (1962), - "A tenger hangja" [Glasul mării] (1991), la care se adaugă mai multe volume de versuri și nuvele, unele traduse și în limba română plus alte multe volume, unele publicate post-mortem. *** HORVÁTH István: rumanuja hungara poeto, verkisto (Magyarózd, 10-a de oktobro 1909 – 5-a de januaro 1977, Koloĵvaro) En 1920 li komencis la kolegion en Aiud, sed pro materialaj malfacilaĵoj ne povis fini ĝin, tial estis memlerninto. Ekde 1921 li laboris kiel agrikultura partulo en Marosdég, kiel servisto en sia naskiĝvilaĝo, en Koloĵvaro kaj Bukareŝto. Inter 1926 kaj 1940 li...
1 poezii, 0 proze
Modest Morariu
Modest Morariu (n. 11 august 1929, Cernăuți - d. 15 aprilie 1988) a fost un poet, eseist, prozator și traducător român. Descendent al unei vechi familii de intelectuali din Cernăuți, printre care se numără și mitropolitul Silvestru, fiul său, Vasile Morariu fiind coleg cu Mihai Eminescu la Viena. Liceul l-a început la Cernăuți și l-a continuat în diferite orașe din România, unde părinții săi au venit în refugiu. A absolvit Facultatea de Filologie a Universității din București în 1954. A debutat în revista Steaua în 1958. Din 1959 după un stagiu la revistele La Roumanie Nouvelle, după ce a fost corector la Gazeta literară, devine redactor la editura Meridiane, unde va îngriji mai multe albume de artă. Publică trei volume de versuri și două de eseuri, pe tema traducerii sau pe teme legate de artele plastice. A devenit redactor-șef al editurii Meridiane în 1969. A tradus, printre alții, pe André Malraux și Albert Camus Traduceri Jules Renard, Morcoveață, 1958 Albert Ayguesparse, Culorile...
3 poezii, 0 proze
Aglaja Veteranyi
Aglaja Veteranyi (n. 17 mai 1962, București — d. 3 februarie 2002, Zürich) este o scriitoare de origine română, născută într-o familie de artiști de circ. A cutreierat cu trupa nenumărate țări și s-a stabilit, în cele din urmă, în Elveția. Îndrumată de mama sa, care dorea să facă din ea un star, a apărut pe scena mai multor varieteuri. A frecventat câțiva ani un pension, apoi a studiat arta dramatică la Zürich, iar din 1982 și-a început cariera de actriță și de autoare dramatică. Împreună cu Rene Oberholz a înființat trupa experimentală "Die Wortpumpe"("Pompa de cuvinte") în 1993, iar împreună cu Jens Nielsen grupul teatral "Die Engelmaschine" ("Mașina de fabricat îngeri") în 1996. În 1998 a primit o bursă de la Literarischen Colloquium Berlin. A publicat numeroase poezii în reviste literare și antologii din mai multe țări. În 1999 îi apare volumul de versuri Daruri - un dans al morții, precum și romanul Warum das Kind in der Polenta kocht (De ce fierbe copilul în mămăligă), tradus în...
3 poezii, 0 proze
Jean-Marie Guyau
Jean-Marie Guyau (n. 28 octombrie 1854; d. 31 martie 1888) a fost un filosof și poet francez. A fost printre altele inspirat de filosofia lui Epicur, Epictet, Platon, Kant, Herbert Spencer și Alfred Fouillée, și de poezia lui Pierre Corneille, Victor Hugo și Alfred de Musset. Guyau a avut primul contact cu scrierile lui Platon și Kant, ca și cu istoria religiilor și a filosofiei, în tinerețe prin intermediul tatălui său vitreg, cunoscutul filosof Alfred Fouillée. Datorită mediului în care a fost crescut, a obținut licența în litere la vârsta de 17 ani, tot când a și tradus compendiul lui Epictet. La vârsta de 19 ani publică lucrarea de 1300 de pagini "Mémoire", pentru care a primit în anul 1874 un premiu din partea Academiei franceze de științe morale și politice și care l-a ajutat să obțină un post de profesor de filosofie la Lycée Condorcet. Dar acolo a stat puțin, deoarece s-a îmbolnăvit de o boală pulmonară. Pentru recuperare a mers în sudul Franței, unde a rămas până la moarte-...
1 poezii, 0 proze
Virgil Teodorescu
Virgil Teodorescu (n. 15 iunie 1909, Cobadin, Constanța - d. 24 iunie 1987, București) a fost un poet, prozator, eseist și traducător român, reprezentant al mișcării literare de avangardă. Membru corespondent al Academiei Române. A făcut parte din grupul suprarealist român. S-a înscris în 1928 la Facultatea de Litere și Filozofie din București, pe care . Debutul literar are loc în 1928 în paginile revistei Bilete de papagal, editată de Tudor Arghezi, sub numele de Virgil Rareș. În 1932 editează la Constanța revista de avangardă Liceu, împreună cu Tașcu Gheorghiu și Mircea Pavelescu, iar în anii '40 se alătură celui de-al doilea val suprarealist. Scrie poezii în limba română și în limba franceză, precum și într-un limbaj poetic inventat de el, numit "leopardă". Poezia din primele sale volume face dovada unui suprarealism destul de apropiat de contururile lui originare, lăsând să se întrevadă totodată și influența lui Paul Éluard, din a cărui lirică a tradus după război. În anii 1950 a...
63 poezii, 0 proze
Carne tradusă-n peninsule
de Alain Bosquet
– carne tradusă-n peninsule – câte Spanii? – adulter cu ochi dezertori – câte Spanii? – subsuori devenite biserici – câte Spanii? – gât tăiat din pricina unui cuvânt confundat cu vertebra fluviului –...
NIG de vorbă cu scriitorul și traducătorul Cristian Săileanu
de Nuta Istrate Gangan
NIG: Domnule Săileanu, nu știu prea multe despre domnia ta. Ce ar trebui să știu în primul și în primul rând? C.S.: De trebuit n-ar trebui să știi nimic. Dar, de fapt nu știi pentru că nu am făcut...
N-am nimic că am nimic! (3)
de Dumitru Sava
Am venit aici gol şi gol o să plec. La fel ca Alexandru Împărat, o să-mi deschid şi eu palmele să se vadă că n-am luat nimic. Am fost trimis pe Pământ nu să iau, ci să aduc! Încă nu am aflat ce-i...
Despre fondatorul Ordinului Linguritei, Amos Oz
de constantinescu darie codrut
Despre fondatorul Ordinului Linguritei, Amos Oz Amos Oz este un scriitor mult prea cunoscut pentru a mai avea rost să-i creionăm încă odată un portet cuprinzator. Preferăm sa trecem rapid prin...
Unde este Olanda
de Alexandru Uiuiu
De-abia mă întorsesem de la Barcelona. Reședință la Sitges-Mediterana, pereți de sticlă... windsurf-uri, străduțe... Apoi La Rambla, Montjuic, casele lui Gaudi, La Sagrada Familia... o tavernă...
Web Site Strory megalomano-nihilist
de Peter Szabo
( Hommage a E.M. Cioran) Numai acela poate să creeze ceva major, care își conștientiează că poate muri mîine. Sufletul îmi e gol. Tot Universul poate să încape în el. Am început să beau cînd mi-am...
Unități de măsură
de Ioana Camelia Sîrbu
dezbrăcată de cuvinte sunt măsurată-n unități infime mi se citesc sânii coapsele forma gâtului centimetri de carne pe densitatea oaselor și lungimea picioarelor în tropote de animal prin ochelarii...
trași cu cheia
de Ovidiu Vasile
Într-o lume obsedată De banal și anormal Cu filosofii de viață Pentru ochelari de cal Libertatea-i relativă Ca dormitul pe țambal Legea firii, demodată Cea care există-n om Din geneză,de la Faceri Ca...
Nașterea dorințelor lichide
de heghedus camelia
Pe o scenă vaporoasă, capricioasa reprezentație lingvistică a Ruxandrei Cesereanu pare o tentativă de a-i concepe iubirii un corp. Însă materialul faptic pus la dispoziția limbajului e, mai degrabă...
Voroneț
de Constanța Buzea
Ochii ni s-au închis, am văzut înapoi Un albastru migrînd înflorit peste noi. Ne întoarcem cu dor unde-am fost și-am iubit Pe pămîntul umbrit al bătrînului schit. Ca un cric rătăcit, ca un veac...
