"în engleză" – 25007 rezultate
0.01 secundeMeilisearchÎn acte esti viu
Volum de versuri – editura Dharana – 2001 - ISBN 973-85007-4-5 821.135.1-1
de Traian Calin Uba
cortina
În spatele cortinei

portret
Portret în ulei de măsline
versuri_antigenitive
volum în pregătire
de Luminita Suse
lumea_inocentei
Călătorie în lumea inocenței
de Anisoara Iordache
Vladimir Tritescu
Nu prea scriu in romana asa ca cele mai multe poezii pe care le scriu sunt in engleza si alea care-s in romana sunt copilaresti,prostesti si ma urasc ca le-am scris. Opere apreciate:Patheticlly In Love,Jesus Almost Loves Us,God was born in Seattle si The Roach
1 poezii, 0 proze
Florin Dumitru
Mai multe poezii scrise de mine gasiti la varianta in engleza a site-ului... (apasati pe steagul britanic). Adresa mea de mail este floringabriel2003@yahoo.com
5 poezii, 0 proze
Adriana Stoica
Ma regasesc intotdeauna in dorinta mea de a scrie, in poeziile mele. Imi plac limbiile straine asa ca ma regasesc cel mai bine in poeziile mele scrise in franceza si in engleza, ma regasesc in tot ce fac si in tot ce imi propun a face. Ma regasesc peste tot pentru ca de fapt asta sunt eu, o neincetata regasire. Multumesc.
3 poezii, 0 proze
Amelia Rosselli
S-a născut la Paris în 1930, fiind fiica lui Carlo Rosselli (exilat antifascist asasinat în 1937 împreună cu fratele său Nello Rosselli) și a unei englezoaice. Trăind mult timp în Franța, Anglia, Statele Unite, s-a stabilit la Roma după război, făcând studii literare, filosofice și muzicale. Fiind trilingvă a achiziționat complexitatea lingvistică și culturală specifică unei asemenea formații. A scris în engleză, franceză și italiană cu aceeași naturalețe. A lucrat ca muziciană, traducătoare și a colaborat la reviste precum „Civilità delle macchine”, „Nuovi Argomenti”, „il verri”, „Art and Literature”. A fost prezentată de Pasolini ca poetă în revista „Menabò” din 1963. În Italia a publicat volumele: Variazioni Belliche (Garzanti, 1964, unde autoarea introduce și o importantă autoanaliză tehnică a versurilor sub titlul „Spazi metrici”), Serie Ospedaliera (Il Saggiatore, 1969), Documento (Garzanti, 1976), Primi Scritti (Guanda, 1980), Impromptu (Genova, San Marco dei...
1 poezii, 0 proze
Mihaela Goga
si imi lipseste limba romana, poezia romaneasca (e mai expresiva decat cea in engleza, are mai multe cuvinte cu care poti spune acelasi lucru, simplu dealtfel, dar frumos..) PS Am un Colegiu Biblic facut in Anglia si Asistenta Sociala in Romania. Acum cica-s misionara (daca lucrez la o Misiune, asa ma numesc, nu ?)
1 poezii, 0 proze
Jan Neruda
Jan Nerudajan Neruda s-a născut în Praga, Boemia, la 9 iulie 1834, fiu al unui băcan care a trăit în Malá Strana( Lesser Quarter) o regiune din Praga. Dupã ce studiază filozofia și filologia, el a lucrat ca profesor până în 1860, când devine ziarist liber-profesionist poet și scriitor. El a fost unul dintre reprezentații cei mai importanți ai realismului ceh. În lucrările sale, Neruda, promovează ideea de renaștere a patriotismului Ceh. El a participat la toate luptele culturale și politice ale generației sale. Neruda, pe lângă poezie și proză, a scris și satire despre micii burghezi din Praga. De asemenea, împreună cu romancierul și scriitorul Ellis Peters, a lucrat la o colecție de povestiri scurte, care au fost traduse și în engleză în 1957, Povídky malostranské (Tales Little Quarter). Poetul Chilean Neftalí Ricardo Reyes Basoalto( Pablo Neruda) și-a luat pseudonimul după Jan Neruda. Jan Neruda se stinge din viață la 22 august 1891 la Praga…
5 poezii, 0 proze
Marius Baciu
Hello, Mă numesc Marius Baciu și curent locuiesc în California. Pasiunea pentru scris am descoperit-o recent, în august 2010. În general scriu poezii în Română si Engleză. Recent am fost publicat, împreună cu alți autori, într-un volum de poezii si scrieri în Engleză aici in SUA. https://www.createspace.com/3537298 (ISBN: 0983246300) Aici afișez toate poeziile care le scriu în Română. Cele în Engleză se pot găsi la http://www.mymarius.com Mulțumesc pentru atenție.
68 poezii, 0 proze
Teodora Gheorghe
Data nașterii: 2.07.1988, București Debut literar în revista liceului cu poezii. 2005: Obține locul 2 pe țară la concursul de Creative Writing organizat de British Council în România. Din 2010 colaborează ca traducător pentru site-urile TNB, Radio România Muzical și Unibuc. Este redactor-colaborator la revistele culturale “ Orizontul Cultural Contemporan” și “Timpul”. Publică poezii în engleză în revista Translation Cafe. 2011- debut în proză în revista online Gazeta SF Alte publicații: - Gazeta SF- “Cazul doamnei Fly”, “Domnul de la miezul nopții - Revista EgoPhobia: poezii în engleză; povestirea “Balada unei teze mici (sau parodia unei zile)”; “Zodia balaurului cu prea multe capete” (cronică de teatru)
5 poezii, 0 proze
Sally Leibovici
Ma numesc Sally Leibovici, am cinsprezece ani si locuiesc in Otopeni. Scriu poezii de aproximativ doi ani, majoritatea fiind in engleza. Imi doresc cu desavarsire sa mi se publice un volum de poezii, doua dintre textele mele in engleza fiind publicate deja intr-un volum de poezii in America.
2 poezii, 0 proze
Nuta Istrate Gangan
Gălățeancă / brașoveancă, trăiesc de aproape două decenii în Sudul Floridei, împreună cu soțul meu, Dorin și fiul nostru de 14 ani, Christian. Am scris și scriu pentru diferite reviste literare din țară și diaspora și am publicat în diferite antologii literare. Colaborez cu New York Magazin - NY- și Curentul Internațional - Detroit și BonCafe.ro Scriu poezie și proză scurtă. Textele mele(unele traduse în engleză de Adrian George Sahlean), sunt disponibile online pe Amazon.com., Barnes & Noble, BooksAMillion și în multe alte librării din Statele Unite.
62 poezii, 0 proze
în engleză
de Florentin Cristian
în engleză vezi ce înseamnă fetele un, te iubesc, legat la gură e îndulcit cu un, y love you, fără ură iar în franceză se poate arăta mai ușor capul meu știe mai multe decât spune că doar e un...
Beniamin Fundoianu în engleză
de marlena braester
Traducerea poeziilor lui B. Fundoianu în engleză e un proiect dificil. Dan Solomon a avut inițiativa - dusă la bun sfârșit - de a traduce volumul Priveliști, care a apărut la Editura Institutului...
Prima antologie de poezie românească tradusă în coreeană
de Adina Ungur
Prima antologie de poezie românească tradusă în limba coreeană și engleză a apărut de curând în Coreea de Sud, la Suwon, oraș înfrățit în iunie 1999 cu municipiul Cluj-Napoca. „Voices of Contemporary...
Străluciri diamantine în Israel (29)
de Doru Ciucescu
În cadrul excursiei efectuate între 6 și 13 aprilie 2007 în Þara Sfântă, am avut ca obiectiv, printre altele, să particip alături de diaspora română din Ierusalim la sărbătoarea Sfântului Paști, dar,...
Vizită în ținut
de Liviu-Ioan Muresan
bărbatul din dreapta vorbea o maghiară stîlcită venea din USA era la a treia generație ospătărița îi propunea un gulaș în pîine de casă doamna din stînga trăncănea în engleză n-o înțelegea nimeni...
