Mediu
noapte cu stele-
zâmbind micul cerșetor
se visează prinț
nimeni nu-l vede -
în lumina orașului
micul cerșetor
mâna întinsă -
în lacrima din palmă
o stea licărind
Ochii lui veseli
asemeni oricărui prunc-
doar palma întinsă...
un zâmbet vesel
acoperit de colburi -
copilul cerșind
copil așteptând -
nici un strop de iubire
printre banii mărunți
încă o noapte
în gangul întunecat -
copil al nimănui
024.380
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- valeria tamas
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 67
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 21
- Actualizat
Cum sa citezi
valeria tamas. “Haiku.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/valeria-tamas/poezie/13946312/haikuComentarii (2)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Corneliu Traian Atanasiu,
nu voiam sa recurg la sentimentalism dimpotriva, aruncam banutul dar nu vedem copilul, scaldam in lumina cladirile , zidurile, reclamele dar nu sesizam decat poate vizual saracia copilului care doarme intr-un gang, vedem micul cersetor dar nu-i vedem lumina din ochi si zambetul lui care nu este cu nimic mai prejos decat al altui copil, vedem un copil murdar si prafuit si nu pur si simplu un copil ajuns intr-o situatie limita.Dar mai am de invatat!:)
nu voiam sa recurg la sentimentalism dimpotriva, aruncam banutul dar nu vedem copilul, scaldam in lumina cladirile , zidurile, reclamele dar nu sesizam decat poate vizual saracia copilului care doarme intr-un gang, vedem micul cersetor dar nu-i vedem lumina din ochi si zambetul lui care nu este cu nimic mai prejos decat al altui copil, vedem un copil murdar si prafuit si nu pur si simplu un copil ajuns intr-o situatie limita.Dar mai am de invatat!:)
0

„suzukaze ya
kikara ippai
kirigirisu
briză rece...
cu toată puterea sa
lăcusta
E simplu să sentimentalizezi și, în felul ăsta, să vulgarizezi viața și poezia lui Issa. Japonezul, ca și traducătorii occidentali, s-au făcut adesea vinovați de acest lucru. Dar versurile lui Issa sînt de obicei epurate de sentimentalism, în ciuda puținelor excepții amintite. Nu trebuie să cădem în greșeala de a considera simpatia și empatia lui Issa pentru cei care par „umili” drept milă. Oamenii neatinși de vitregiile sorții simt milă pentru cei încercați de soartă. Issa însuși a trecut prin multe astfel de încercări; cînd încurajează pînă și lăcustele și broaștele față-n față cu dificultățile, el se încurajeză pe sine.”
Încercarea de a compensa umilitatea cerșetorului prin candoarea copilului, este binevenită. Cerșetorul pare să capete astfel o demnitate nesperată, iar micul cerșetor aspiră la alura de prinț fără de țară.
Am ales:
mâna întinsă -
în lacrima din palmă
o stea licărind
poemul în care mâna întinsă nu mai este una miloagă ci una care celebrează și ocrotește minunea. Iar postura de cerșetor este universalizată și dăruită tuturor celor care au aspirații princiare.