j\'aurais essayé
de lire dans le silence étoilé de tes yeux
la raison pour laquelle
notre histoire n’est désormais que la mienne,
mais mon regard est trop bête
et trop fou de ton sourire
pour
Evening in the city,
night in my heart...
straight never-ending roads
that come to life under my wheels,
leading towards nowhere,
carrying me to That place
where it all makes sense.
Grey
What is it about You
that keeps my heart from setting itself free?
Why do my tears still linger
in the sweet dark reminiscence of Us?
the Us that refuses to fade with time,
the Us that just
I’d like us to find each other again
someday...
somewhere...
in one of the places where our memories meet:
in the petals of the flowers that I used to put in your hair,
in the waves of the sea
J’aimerais que l’on se retrouve
quelque jour…
quelque part…
dans un des endroits où se croisent nos souvenirs:
dans les pétales des fleurs que je mettais dans tes cheveux,
dans les vagues de la
Regarde-moi, ma belle
et dis-moi: que suis-je?
Une rose trop fanée,
pourrissant sur sa tige?
Une âme si commune,
et pourtant inconnue?
Un rêve trop lointain
auquel on ne croît plus