Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Comunitateisrael

Les Actes du Colloque \"Les enjeux de la traduction littéraire\"

Edités chez Publisud, en France.

2 min lectură·
Mediu


Les textes sont réunis et présentés par Jacqueline Michel, Marlena Braester et Isabelle Dotan


TABLE DES MATIERES :

Préface

Jacqueline Michel p.1


I - Avec Henri Meschonnic :
Embibler, tamiser le traduire, Henri Meschonnic p.4

Le « traduire » et sa poétique, Marlena Braester p.25
traduire la poésie d\'Henri Meschonnic


II - Traduire d\'un continent à l\'autre.

Gerard Mace et la traduction, Karine Gros p.46

Peut-on traduire un texte soumis à une
contrainte formelle ? Marc Parayre p.57

Dire en français le poème de Sir Alfred Tennyson
« The lady of Shalott », Rose-Marie François p.75

« La genèse d\'un poème» (Baudelaire –Edgar Poe )
une histoire grotesque et sérieuse, Barbara Jantzen p.103

Réflexions sur Pierre Klossowski
traducteur, Cédric Chauvin p.131

Enjeux et idées de la traduction poétique
en Extrême-Orient, Seung-Eok Han p.150
La traduction de textes hybrides (Ahmadou
Kourouma) Alexandre Ndeffo-Tene p.166

L \'hybridation dans les traductions calques
des textes bibliques : Le cas du sharh judéo
arabe au Maroc, Joseph Chetrit p.182

Le sujet et sa traduction en littérature berbère ...
(Fadhma Amrouche ), Sadek Bala p.209

La traduction cinématographique de « La statue
de sel » d \'Albert Memmi, Robert E1baz p.219


III - Traduire en Israel:

Traduction équivaut Conquête, Aharon Amir p.234
La traduction de « Aucassin et Nicolette»
Par Lea Goldberg, Cyril Aslanov p.245

La traduction littéraire une écriture? Esther Orner p.262

Réflexions à partir d\'une enquête, Monica Ben-Zion p.270

Dans les coulisses de la traduction, p.280
Avec Hagit Bat Ada, Colette Salem, Claudine Elencave

Une aventure en traduction : Rabelais en hébreu, avec Ilana Zinguer et Ido Bassoc p.294

La publication d\'ouvrages littéraires
traduits du français en hébreu, Roselyne Dery p.311


Faisant suite à l\'article :

Les enjeux de la traduction littéraire - colloque international par Marlena Braester.




004.072
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Comunitate
Cuvinte
294
Citire
2 min
Actualizat

Cum sa citezi

marlena braester. “Les Actes du Colloque \"Les enjeux de la traduction littéraire\".” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/marlena-braester/comunitate/103616/les-actes-du-colloque-les-enjeux-de-la-traduction-litteraire

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.