Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Poezieepigram

Almanahele lui Dolănescu

Capcanele limbii române

1 min lectură·
Mediu
Săptămâna trecută, cu ocazia primirii sale în rândurile ecologiștilor, artistul Ionuț Dolănescu a ținut un discurs de pomină, în care a promis că va lupta împotriva \"poluției\", acest termen fiind în traducerea maestrului echivalentul a ceea ce ar fi \"poluarea\". Peste câteva zile, am auzit o explicație, chiar din gura tânărului Dolănescu, care a folosit ca scuză cunoașterea limbilor engleză și franceză (în care probabil gândește, și din care traduce uneori defectuos). Această tălmăcire mi-a amintit de vestitele almanahe ale unui politician de hilară amintire, care mi-a inspirat titlul catrenului de mai jos:
Tânăr frumos și talentat
Făcu mai ieri o faptă mare,
Gândindu-se la poluare
O hartă-n pat a desenat!
013.081
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
111
Citire
1 min
Versuri
5
Actualizat

Cum sa citezi

Luchi Tenenhaus. “Almanahele lui Dolănescu.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/luchi-tenenhaus/poezie/1771764/almanahele-lui-dolanescu

Comentarii (1)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

Cei cu mintea mai firavă
Ce studiază engleza
Reușesc marea ispravă
De a vorbi, vai, romgleza.
0