Sari la conținutul principal
Poezie.ro

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
Cuvinte
25
Citire
1 min
Versuri
4
Actualizat

Cum sa citezi

Gigi Burlacu - Pietreanul. “Conjugale vechi și noi.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/gigi-burlacu-pietreanul/poezie/13985009/conjugale-vechi-si-noi

Comentarii (12)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

@ruse-ionRIRuse Ion
La versul trei, nu ar fi mai corect \"cu avocata\", decât \"și avocata\"?
0
Așa era prima variantă, Nelule, dar - de teama cârcotașilor (erau prea mulți de \"cu\") - am schimbat forma. Oricum, de dragul ideii, care mi s-a părut bună, am făcut ușoare compromisuri. Mai lucrez la ea, dar este greu, întrucât vreau să păstrez forma exactă a expresiilor comerciale (en gros, cu amănuntul... etc.)
Mulțam de comentariu!
0
PDPrundoiu Dan
cu ridicata = en grose
(cu)măruntul= cu amanuntul = en detaile...

mă gândesc la faptul că jocul de cuvinte implică omonimele și nu sinonimele...

0
Ai și nu ai dreptate! Pentru că oricum trebuie să fi fost epigrame anterioare din jocul \"en gros - en detail\" sau \"cu ridicata - cu amănuntul\" am încercat să evit similitudinile și să le folosesc pe toate - vechi și noi.
Dacă privești mai atent, le vezi folosite așa cum ai spus, dar suprapuse pe rima încrucișată a epigramei.

PS. Acuma, ca replică, necârcotașă sau răzbunătoare, îți pot semnala că nu se scrie \"en grose\", ci \"en gros\" (folosind originalul francez) ori, în alt caz, românescul \"angro\".
Ibidem, nu folosim \"en detaile\", ci \"en detail\" !!!

0
@ica-ungureanuIUIca Ungureanu
Îți dau și eu un sfat (iar plata
O vom negocia apoi):
Însoară-te cu avocata
Și-ți dă \"angro-ul înapoi.
0
@dan-noreaDNDan Norea
De vrei la tribunal să ai
Succes cu soața divorțată,
S-o toci en-gros și en-detail...
Ia-o pe Ica avocată!


0
PDPrundoiu Dan
aveți dreptate cu en gros-ul și cu en detail-ul...

Pentru că oricum trebuie să fi fost epigrame anterioare din jocul \"en gros - en detail\" sau \"cu ridicata - cu amănuntul\" am încercat să evit similitudinile...
( G.B.P.)

Păi chiar d-voastră ziceți că e vorba de una SAU de alta... în orice caz, nu de amandouă... și exact similitudinile nu le-ați evitat...




Am cântărit - la ea cu ridicata,
La mine en detail - măruntul;
Iar ea - en gros - și avocata
Averea-mi iau... cu amănuntul.

,,tradusă\'\' vine:

Am cântărit - la ea ,,angro\'\'
La mine ,,andetail\'\'- măruntul;
Iar ea - ,,angro\'\' - și avocata
Averea-mi iau... ,,andetail\'\'

acum înțelegeți ce aș vrea să spun?!!
0
\"Serviciu contra serviciu, Burlacule!\"
I.U.

Din situația nasoală
M-ai scos - și din coliba luncii;
Că m-au lăsat în pielea goală
Și fără obiectul muncii!
0
\"... acum înțelegeți ce aș vrea să spun?!!\"
P.D.

NU!!!
G.B.P.
0
PDPrundoiu Dan
= Un sfat
Dan Norea
[17.Jul.11 22:35]
De vrei la tribunal să ai
Succes cu soața divorțată,
S-o toci en-gros și en-detail...
Ia-o pe Ica avocată!


Mă tem că de o va lua
Mai mare e supliciu\'
Că doamna e de muscă rea
Și îi va da cu pliciu\'!

Dan-T
0
\"Un sfat\"
D.N.

Pe Ica aș lua-o, iată...
Bine\'nțeles de avocată
Și voi ajunge (s-a scumpit)
Din pielea goală - jupuit!
0
PDPrundoiu Dan



Am cântărit - la ea cu ridicata,
La mine en detail - măruntul;
Iar ea - en gros - și avocata
Averea-mi iau... cu amănuntul

varianta mai inteligibila:

Printre urmele de pete
Urcandu-ma sui in sus
Pe zidul de pe perete
Si plecand apoi m-am dus....

0