Jurnal
Lexicon umoristic. B.
11 min lectură·
Mediu
B – 1. Trei barat. 2. Opt jumătate.
B a – Afirmativul opoziției.
B a b a c – Pușculiță ambulantă.
B a b a l â c – Stâlp la casă, șubred.
B a b a n – Cu plus la cântar.
B a b ă – Femeie petrecută din pricina vrăjilor.
B a b e t ă – Domnișoară scoasă la plimbare după menopauză.
B a b o r d - „Hăis” în valuri.
B a b o r n i ț ă – Mumie cu baston și poșetă.
B a b u i n – Câine sclifosit, ambulant.
B a c i l i – 1. Bastoane cu care ne batem. 2. Ciobanii la scară microscopică.
B a c ș i ș – Lei alăptați la sân.
B a d e – Don Juan cu ițari cuceritori.
B a g a j – Scaiul călătorului.
B a g a t e l ă – Fleac pus pe note.
B a g h e t ă – Băț cu frac.
B a i e – 1. Loc special amenajat, la bloc, pentru lada cu nisip a pisicii. 2. „Muiere” în pielea goală.
B a l a b u s t ă –Afacere groasă.
B a l a d ă – Versuri recitate din cobză.
B a l a m u c – 1.Tot un fel de parlament. 2. Stațiune experimentală pentru schimbarea privirii.
B a l a s t – Povară indispensabilă în marină.
B a l a s t i e r ă – Carieră clădită sub nisip.
B a l c o n – Decolteu.
B a l i s t ă – Praștie pentru oameni mari.
B a l i v e r n e – Esențele tari ale oratorilor.
B a l n e o l o g – Unul care te târăște în noroi, cu intenții clare.
B a l s a m – Conservă rece.
B a l t ă – Mare ghinionistă!
B a n – Pui de leu subnutrit.
B a n a l i t a t e – Specie din familia spanacului.
B a n a n e – Castraveți exotici.
B a n c u r i – Gogoși cu cârlig.
B a n c ă – Jungla leilor.
B a n c h i z e – Coaste la gheață.
B a n d a j – Protecție socială pentru celule.
B a n d ă – Papagal în casetă.
B a n g – b a n g - Plescăit de cuvânt în clopotniță.
B a o b a b – Arbore obez.
B a r – Încăpere cu funcție de afumătoare.
B a r a t – Text împiedicat.
B a r ă c i – Cabane de tranziție.
B a r ă – Aparat de gimnastică pentru avocați.
B a r b i ș o n – Cioc cu ison.
B a r c a g i u – Șofer ajuns la lopată.
B a r d ă – Arma muritorilor împotriva voinței lui Dumnezeu.
B a r d o u – Bastardul măgăriței, de sânge nobil.
B a r i s f e r ă – Buricul pământului.
B a r m a n – Autodidact care a descoperit apa tare contrafăcută.
B a r o s – Pumn de categorie supergrea.
B a r o u – Bar la care servesc avocații.
B a r z ă – Maternitate ambulantă.
B a s – Tenor după ce a văzut lupul.
B a s c ă – Tichie cu antenă de emisie-recepție.
B a s c h e t – Dispută între oameni foarte binecrescuți.
B a s i s t – Om așezat, cu ieșiri grave.
B a s m a – Broboadă laminată.
B a s t a r d – Copil născut din polenizare.
B a s t o n – 1. Sprijin pentru materializarea speranței de vertical la bătrâni. 2. Cadou, cu ocazia ieșirii la pensie.
B a s t o n a d ă – Ciomăgeală rafinată.
B a s t o n a ș – „Naș” bățos.
B a ș c a – Divorț în pronunțare.
B a t a l – Berbec fără moștenitori și biluțe.
B a t e r i e – Una bătută pe partitură.
B a t e r i s t – Dă lovitura în lumea muzicală.
B a t i c – Flori legate la cap.
B a t i s f e r ă – Necesitatea de a te da la fund, în scopuri științifice și politice.
B a t i s t ă – Casă de bani, legată la colțuri.
B a t o g – Pește înfumurat.
B a t r a c i e n i – Mormoloci cu bună creștere.
B a u – Patronul spiritual al lui Hitchkoc și Spielberg.
B a z o a n e – Ochelari pentru fese.
B ă d i ț ă – Dorul lelii.
B ă l a n – Animal încărunțit.
B ă l ă r i e – Vegetală din lumea a treia.
B ă l m ă j e a l ă – Limbă universală.
B ă r b a t – Cocoș la bătătura haremului.
B ă r b ă t e ș t e – Ca femeile amazoane.
B ă r b ă ț e l – Iepuraș de casă.
B ă r b i e r – În meseria lui merge brici, orice până la andropauză.
B ă r b i e r i t – 1. Din afacerea asta sigur se iese întotdeauna cu obraz. 2. Minciună cu spume.
B ă r c i – Căpistere cu vâsle.
B ă r z ă u n – Unul care bâzâie nebătut.
B ă r z o i – Curtezan clămpănitor.
B ă ș i c ă – No, îi minge faină!
B ă t a i e – Mustrare scrisă... cu coada măturii.
B ă t ă u ș – Unul care-și argumentează ideile cu parul.
B ă t r â n i – Mijloace fixe.
B ă ț – Þeapăn de parcă s-ar fi înghițit.
B ă ț o s – Ciomag îngâmfat.
B e b e – Unul care, de necaz că nu poate vorbi, suge.
B e c – Cap cu lumină proprie.
B e c a r i – Care ridică tonul și fac muzicuță.
B e c i – Frigider pentru congelarea ideilor.
B e h ă i t u r i – Arii din opere.
B e l v e d e r e – Cucurigu în perspectivă.
B e n z i n ă – Furajul cailor putere.
B e r ă r i e – Saivanul țapilor.
B e r b e c – Miel obraznic născut în zodia lui taică-său.
B e r c – Carne... fără coadă.
B e r e g a t ă – Laringe neșcolit.
B e r e t ă – Strachină marinărească.
B e r i – b e r i - Boală curabilă cu bere.
B e s t i e – 1. Fiară din carne de om. 2. Animal sălbatic mare, din eroare născut om.
B e t e a g – Om cu lipsă la inventar.
B e ț i e – Creier trist.
B e z m e t i c – Cocoșat la minte.
B i b l i o f i l – Om cu carte, în rafturi.
B i b l i o m a n – Cititor suferind.
B i b l i o r a f t – Pardesiul actelor.
B i b l i o t e c a r – Are carte, dar n-are parte ( de un salariu decent).
B i b l i o t e c o n o m i e – Economie realizată prin împrumutul de cărți de la bibliotecă.
B i c i – Critică simțită la os.
B i e t – Românul nostru de ieri, de azi; ( de mâine, Doamne, nu!).
B i g a m – Concurent la inele.
B i l ă – Fiere de oțel.
B i l e t – Epistolă în criză de hârtie.
B i l i a r d – Joc în care oamenii își pun bila la contribuție.
B i n e ț e – Ispravă, jos pălăria.
B i n o c l u – Ochelari telescopici.
B i o l o g – Un tip de viață.
B i s t u r i u – Unealta măcelarilor cu titluri științifice.
B i v o l – Vițel supradotat.
B i v o l i ț ă – Mahalagioaică în mare formă.
B i z o n – Bou cu fruntea lată.
B â j b â i a l ă – Văzul cu buricele degetelor.
B â l b â i t – Orator pe care nu-l inhibă întreruperile.
B â l c i – Comerț zăpăcit organizat.
B â l d â b â c – Stil de înot, încă neintrodus la olimpiade.
B â r l o c – Casă în care toți se plâng că mor, cu toate că și asta este o șansă.
B â tă – Bunică dictatoare.
B â ț â i a l ă – Figură de dans cu nerv.
B l a c h e u r i – Fiare călcate pe coadă.
B l e g i – Urechi cu picioare moi.
B l u g i – Picioare albastre.
B o c a n c – Un mut de limbă rusă.
B o e m – 1. Artist cu domiciliul flotant. 2. Vagabond de dragul artei.
B o i a – Condimentul preferat al cosmeticienilor.
B o l b o r o s e a l ă – Gargară cu litere.
B o l d e i – Câine needucat.
B o m b a s t i c ă – Vorbă balonată.
B o m b ă – O, ce veste cu focos!
B o m b ă n e a l ă – Când te cerți cu dușmanul din tine.
B o m b o a n e – Admiratoarele lui Bombonel.
B o n d a r – Elicopter cu autopropulsie.
B o m b e u – Pumn expediat cu piciorul.
B o n e t ă – Listă de bucate îndesată pe cap.
B o r – Streașină de pâslă.
B o r a n g i c – Adevăr scos la iveală depănând gogoși.
B o r c a n – O.Z.N. lansat de la balconul televiziunii.
B o r d e r o u – Cârnat viu disputat la masa contabililor.
B o r d u r ă – Tunsoare pentru trotuar.
B o s c h e t – Hotel cu locuri rezervate și cu multe facilități.
B o u – Vițel cu drept de vot.
B o u a – Mălai-mare cu solzi.
B o x – Examen la care îți ții pumnii strânși, din superstiție, pentru a câștiga.
B r a n c a r d ă – Saltea utilizată împotriva morții.
B r a n i ș t e – Pădure fără fir de păr pe cap.
B r a s e r i e – Local, de regulă pentru mâncare rece și bere caldă.
B r o a s c ă – Þest umblat.
B r o n z a t – Brunet sezonier.
B r u t a r – Om bun care ți-o coace.
B u b e – Dulciuri de care te poți lăsa păgubaș.
B u c ă l a t – Cu abbces la măsele.
B u c ă t ă r i e – Loc de odihnă activă pentru femei.
B u c ă t ă r e a s ă – O femeie care-ți face felul.
B u f a n ț i – Pantaloni care-și dau aere.
B u f n i ț ă – Femeie răpitoare, noaptea.
B u l d o z e r – Bărbier cu muncă de teren.
B u l e t i n – Cartea preferată a polițistului.
B u l i o n – Sânge la borcan.
B u n i c ă – Soția tatălui fratelui mamei mele, de exemplu.
B u r ă – Una care se face că plouă.
B u r l e s c ă – Piesă muzicală, de râsul lumii.
B u r s ă – Lei cu știință de carte.
B u r s u c – Carne comprimată.
B u r t o s – Bărbat cu minge ascunsă sub cămașă.
B u r u i a n ă – Medicament în ignoranță.
B u s o l ă – Ghidul necontestat al zăpăciților.
B u ș t e a n – Pe adormitul ăsta încearcă tu să-l lămurești!
B u t u c – Picior ce nu-și mai încape în piele.
B u z ă – Mușcată.
B u z u n a r – Economie de mănuși.
001943
0
