Jurnal
Fiecare zi e o încercare
1 min lectură·
Mediu
Fiecare zi e o încercare. Forfotă inutilă în care orice mișcare înseamnă viață. Atunci corpul devine un obiect supus excitanților exteriori. Devine o strada orizontală cu intersecție blocată, când oameni cimentați pe dinăuntru calcă apăsat cu dreptul de dragul unui ceva sau cineva. Așa rostogolim timpul, înghițind zilele la rând, demers sistematic către excelență în care ciocnirile accidentale de priviri, umeri, cuvinte, suflete sau haine nu se uită după zece pași sau patruzeci bătăi de inimă. Rotim umbrele fără capăt. Le fixăm în puncte din care cîndva vor crește coloane verticale de voci cum sunt cele de pe speaker, numai că împletite de astă dată, intersectate, suprapuse, gălăgioase. Nu este nevoie de clasificare. În plină emoție, ne golim de straturile solide, cum melcii fierți de scoică. Da, au și ei inimă. E derizorie asperitatea asta umană. Pauză în eter și încă o formă de viață. Prin aer tresaltă încercările adunate în sine. E frig. Surâsul nu îngheață, ci doar se dizolvă în cerul bombat pe dinăuntru. Nu există o ordine a zilelor din punct de vedere chimic. Toate-s mânjite cu vise, speranțe, începuturi și noi încercări.
044.063
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Ecaterina Ștefan
- Tip
- Jurnal
- Cuvinte
- 186
- Citire
- 1 min
- Actualizat
Cum sa citezi
Ecaterina Ștefan. “Fiecare zi e o încercare.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/ecaterina-stefan/jurnal/1752434/fiecare-zi-e-o-incercareComentarii (4)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
selfului e de la self în rest am rectificat. după dar inițial era punct, nici eu nu știu de ce am schimbat înainte de postare.
dacă considerai că-i textul de stea, o dădeai din start și lăsai la alegerea autorului orice modificări. mi se pare și normal ca orice text să fie scris corect și cu acuratețe, deci aș fi schimbat oricum.
acum din principiu o să te rog să nu înstelezi.
eu mă bucur mult de bunele tale intenții și faptul că remarci un progres aici și asta e suficient pt mine, să mă crezi. mulțumesc frumos.
dacă considerai că-i textul de stea, o dădeai din start și lăsai la alegerea autorului orice modificări. mi se pare și normal ca orice text să fie scris corect și cu acuratețe, deci aș fi schimbat oricum.
acum din principiu o să te rog să nu înstelezi.
eu mă bucur mult de bunele tale intenții și faptul că remarci un progres aici și asta e suficient pt mine, să mă crezi. mulțumesc frumos.
0
Distincție acordată
Ecaterina,
Stea! pe fundalul calităților artistice expuse mai sus. În rest, prăpăditul de „self” îmi dă deocamdată amețeli, fiindcă tocmai acum, din păcate, sau din fericire, unii amici care au îndoieli în privința propriului vocabular, mi-au șterpelit DEX-ul de lîngă monitor. Așa că nu pun mîna în foc referitor la „self”, Deși, printre altele, eu mă refeream și la „a selfului”, corect fiind, în context, „ale”. Nu aș fi atît de chițibușar dacă nu aș ști, pe pielea propriei tastaturi, cît de atentă e toată lumea cînd acord o stea cuiva care e din RM. Chestia e că noi trebuie să avem o responsabilitate față de cuvînt multiplicată la infinit față de responsabilitatea pe care și-o poate permite oricine într-un mediu/spațiu unde limba/limbajul a/au funcționat normal!
Așadar – stea!
Stea! pe fundalul calităților artistice expuse mai sus. În rest, prăpăditul de „self” îmi dă deocamdată amețeli, fiindcă tocmai acum, din păcate, sau din fericire, unii amici care au îndoieli în privința propriului vocabular, mi-au șterpelit DEX-ul de lîngă monitor. Așa că nu pun mîna în foc referitor la „self”, Deși, printre altele, eu mă refeream și la „a selfului”, corect fiind, în context, „ale”. Nu aș fi atît de chițibușar dacă nu aș ști, pe pielea propriei tastaturi, cît de atentă e toată lumea cînd acord o stea cuiva care e din RM. Chestia e că noi trebuie să avem o responsabilitate față de cuvînt multiplicată la infinit față de responsabilitatea pe care și-o poate permite oricine într-un mediu/spațiu unde limba/limbajul a/au funcționat normal!
Așadar – stea!
0
Nicolae,
răspund prompt acum în dimineață fiind pe picior de plecare. e clar că nu se înstelează cît sunt greșeli dar puteai să nu mă faci să anticipez chestia asta din primul comentariu. schimbasem din self dar cred că o să renunț și la aceasta.
tare încăpățînat te-ai dovedit a fi pînă la urmă. mulțumesc.
răspund prompt acum în dimineață fiind pe picior de plecare. e clar că nu se înstelează cît sunt greșeli dar puteai să nu mă faci să anticipez chestia asta din primul comentariu. schimbasem din self dar cred că o să renunț și la aceasta.
tare încăpățînat te-ai dovedit a fi pînă la urmă. mulțumesc.
0

Am impresia că e cel mai bun text al tău. Însă l-ai aranjat nu știu cum de-a curmezișul. Accentele logice nu se suprapun. L-am simțit/înțeles abia la a doua lectură. Abia aștept să pun stea, dacă așa ceva de mai interesează, însă există cîteva „șchiopătări”: „selfului” – șefului? „ei tot au inimă” calc din rus., corect: au și ei inimă – simplu și nedureros; după „doar” nu poate ca să iziste virgulă; iar dacă pui accentul invers nu poți pune virgulă nici înainte de „doar”... Plus nonsensul din final: „mai și miros ca una/toate a dumnezeu.” Oricum, nu mă las de ideea/senzația că aceasta este una din poeziile tale cele mai bune. Am să și-i pun stea dacă...