Poezie
dintr-o acoperire de dune
file de jurnal afectiv
1 min lectură·
Mediu
e secetă
nu-mi amintesc iubirea
nici felul în care coapte cireșele
își prelungeau roșul din agonia copacului
în buzele mele
într-o culoare mereu amânată a rochiei
prea mult lăsată deșertului
arsurii de șarpe
se tot prelungea...
aducându-te pe tine
m-o fi blestemat cârdul dropiilor
ursitoare frustrate ce
nu și-au mai găsit aripile
le-a potopit pământul
n-au mai putut crește și
mi-au lătrat numele
în limbi nici de ele cunoscute
nu s-au auzit
nu le-am auzit
când mi-au dat timpul
mușcăturii nisipului
ți-am desenat curțile
și culoarea pielii ți-am desenat
din amintirea înfometaților pescărușilor
așternându-mi litere din cristalinul ciocurilor
aducătoare de ploaie:
VINO!!!
023.261
0
Despre aceasta lucrare
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 102
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 27
- Actualizat
Cum sa citezi
Daniela Luminita Teleoaca. “dintr-o acoperire de dune.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/daniela-luminita-teleoaca/poezie/14111759/dintr-o-acoperire-de-duneComentarii (2)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
’’Seceta’’ în ’’iubire’’ îi transformă oazele în deșerturi, fertilitatea în sterilitate și sentimentele în îngheț, căci iubirea și-a pierdut ’’aripile’’ și nu se mai poate desprinde de tina vâscoasă, astfel iubirea capătă goluri în care se insinuează deziluziile și decepțiile.
0
..cel puțin uneori, „vina aia” n-o poartă ea, nici măcar... el (săracuuuuul!!). Se găsesc destul de repede niscaiva ursitoare, mari amatoare de... urzit, de răsurzit.. sau, cum mai șarmant o spune francezul,... „En realité, on ne sʼest jamais quittés: cʼest la vie / le destin qui nous a séparés”... Cʼest ça!
Mulțumesc!
Mulțumesc!
0
