Mediu
Ești tu frumoasă? Îmi este totuna;
Ești tu deșteaptă? Nu are valoare,
Fi’ndcă acuma și întotdeauna,
Marea-mi iubire va sta în picioare.
063.939
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Constantin Colonescu
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 22
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 4
- Actualizat
Cum sa citezi
Constantin Colonescu. “Obiectele iubirii mele.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/constantin-colonescu/poezie/13897547/obiectele-iubirii-meleComentarii (6)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Domnule Colonescu, am o dezamăgire că ați recurs la limbajul frust și cam grosier al bancurilor de berărie de cartier în prestația dvs. de epigramist care ne-ați dovedit că aveți vocație. Adevărul nu cred că supără chiar dacă este exprimat și el tot frust... Tataia
0
După cât îl cunosc eu pe Colo, sunt convins că s-a folosit de un joc de cuvinte pentru a-și exprima marea lui dragoste pentru... poezie. Picioarele de care vorbește sunt picioarele unui vers.
De altfel, Nelu Gârda a continuat, în același ton jucăuș, referindu-se la picioarele cu poante.
De altfel, Nelu Gârda a continuat, în același ton jucăuș, referindu-se la picioarele cu poante.
0
Petru,
Epigrama fiind în metrică dactilică, eu nu văd deficiența pe care o semnalezi la ultimul vers.
Tataie, și Dan Norea,
Poanta se bazează pe dublul înțeles al expresiei “a sta în picioare”: unul este înțelesul de a dăinui, a rezista (exemplu: “argumentul nu stă în picioare la o analiză atentă” sau: “clădirea a stat în picioare de-a lungul timpului”) și altul este înțelesul propriu, care e clar. Umorul ar fi trebuit să vină din situația de “gura mincinosului” – care spune că dragostea lui va dăinui chiar dacă fata nu este nici frumoasă nici deșteaptă – și adevărul pe care gura mincinosului îl grăiește – că o place pe fată numai pentru picioare.
Epigrama fiind în metrică dactilică, eu nu văd deficiența pe care o semnalezi la ultimul vers.
Tataie, și Dan Norea,
Poanta se bazează pe dublul înțeles al expresiei “a sta în picioare”: unul este înțelesul de a dăinui, a rezista (exemplu: “argumentul nu stă în picioare la o analiză atentă” sau: “clădirea a stat în picioare de-a lungul timpului”) și altul este înțelesul propriu, care e clar. Umorul ar fi trebuit să vină din situația de “gura mincinosului” – care spune că dragostea lui va dăinui chiar dacă fata nu este nici frumoasă nici deșteaptă – și adevărul pe care gura mincinosului îl grăiește – că o place pe fată numai pentru picioare.
0
OK domnilor, probabil că trebuia să lucrez mai mult la epigrama asta. Iată o variantă care cred că e mai clară și mai bine construită. Ce ziceți de asta (a se citi în ritm amfibrahic):
Gura mincinosului
De nu ești deșteaptă îmi este totuna,
De nu ești frumoasă nimica nu are,
Findcă îți jur că întotdeauna
A mea prețuire va sta în picioare.
Gura mincinosului
De nu ești deșteaptă îmi este totuna,
De nu ești frumoasă nimica nu are,
Findcă îți jur că întotdeauna
A mea prețuire va sta în picioare.
0
Îmbătat de fericire
Lângă minunata floare,
În curând, ne dai de știre,
Că te clatini pe picioare.
Emil
Lângă minunata floare,
În curând, ne dai de știre,
Că te clatini pe picioare.
Emil
0

- Și nu din arsenalul unor toante -
Desculțe, cu pantofi sau cu botine,
Da\'-mi plac mai mult picioarele cu poante.
D-le Colonescu, aveți o mică problemă la “va sta”. Propun sta-va. Cu respect!