Acest text poate fi citit mai bine în revistă.
Articolepress
Ernest Wichner bekommt den Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung
Durchgeblättert – SIEBENBÜRGISCHE ZEITUNG, 06.02.2020
1 min lectură·
Mediu
Johann Heinrich Voß (1751 – 1826) war Dichter und Übersetzer. Er hat griechische und römische Klassiker ins Deutsche übertragen. Seit 1958 vergibt die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung den Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung. Er ist mit 15.000 Euro dotiert und wird heuer dem aus Guttenbrunn / Zăbrani stammenden Dichter und Übersetzer Ernest Wichner (*1952) überreicht - ausgangs Mai. (Wenn das Coronavirus damit einverstanden ist.)
Wichner hat sich in der deutschen Literaturszene einen Namen gemacht mit Übersetzungen von Werken rumänischer Autoren wie M. Blecher, Norman Manea, Nora Iuga, Liliana Corobca, Varujan Vosganian, Cătălin Mihuleac, Daniel Bănulescu und nicht zuletzt Mircea Cărtărescu.
Wichner hat sich in der deutschen Literaturszene einen Namen gemacht mit Übersetzungen von Werken rumänischer Autoren wie M. Blecher, Norman Manea, Nora Iuga, Liliana Corobca, Varujan Vosganian, Cătălin Mihuleac, Daniel Bănulescu und nicht zuletzt Mircea Cărtărescu.
003.784
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Anton Potche
- Tip
- Articole
- Cuvinte
- 100
- Citire
- 1 min
- Actualizat
Cum sa citezi
Anton Potche. “Ernest Wichner bekommt den Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/revista/2020/03/ernest-wichner-bekommt-den-johann-heinrich-voss-preis-fur-ubersetzungComentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
