Poezie
Visele doamnei Pachet 57
salvarea din vis
2 min lectură·
Mediu
creionul ustură pielea
arsă de cât a bătut la ușile lor
vezi
au închis ferestrele când se aude mersul pătrat dinspre
nord
el încă trece drept înainte prin miezul lucrurilor
(nu îl oprește nici un zid chinezesc,
nici oasele ce se aștern la rând printre garduri)
știu toți
ei închizătorii de ferestre și înghițitorii de chei
s-au îndopat cu pateul gâștelor surde
dopurile de champagne s-au oprit printre cărți
(lipite între ele cu smoala de vorbe)
și stai
ascultă-mă până la capăt
ochii lor
plâng icre negre
brațele
da
și brațele atârnă umflate de aurul negru al fricii
în intersecțiile rare uitate de furtunile la comandă
vezi unul, doi grăbiți măștile silei lățindu-le vorba
nu
ei nu mai ies din orașele lor
nu le ajung zilele să păzească urâtul
cu mâinile aspre de angoasele pielii
cu respirația plină de liniștea toată
distanța de oamenii-faguri
mi-a subțiat mintea și timpul
da
ascultă
în ușile sorții să nu bați
se vor deschide toate de-odată
ascultă când pasul din nord
se lasă peste grămada de furnici nesătule
atunci
vei intra ca un rege în lumina cea dreaptă
(nu ca un cerșetor cu râsu-i cel știrb)
vom fi alături de tine înalți
cu mâinile arse cu picioarele late
respirând din izvoare
în pădurea ta toată
043.570
0

Există în text o metaforă nu prea originală: \"înghițitorii de chei\", cu o altă semnificație, e drept.. Am dat căutare să văd dacă nu este un loc comun, și am găsit această sintagmă în articolul despre \"Atelierul albastru\" (mai precis, inclusă într-o poezie de-a mea din august 2009, \"cititorul de chei\") și într-un text de Liviu Ofileanu, din aprilie 2010. Cum poezia respectivă îi era dedicată prietenului Liviu, nu e o problemă. Nici în cazul dvostră, dar dacă țineți la originalitate...
Sper că nu vă supărați, nu e nicio acuzație, poate fi o simplă coincidență, mai ales că poezia nu mai este pe site, doar în volum.