De ce preferăm unele cuvinte în dauna altora
despre gustul public
Nu prea știu ce fel de biografie. Profesor de sport. Facultatea de filosofie fără să profesez. Fără veleități și gusturi literare pînă tîrziu. Am citit și am început să scriu într-o criză existențială a tinereții. Totul, după cum s-a dovedit ulterior, cu certe efecte formative. Transfuzii de sînge si iluzii. Am cochetat fără convingere și cu publicistica. Am publicat sporadic în Viața Românească, Cuvîntul, Orizont, Dilema. Într-o vreme am citit și niște mici eseuri la radio România Cultural. Nu mă simt frustrat și nici nu cred că sînt vreo valoare inestimabilă, există destulă literatură bună de citit și fără mine, mi-ar plăcea însă acest joc care oricum e mai confortabil, poate și mai savuros. Cred mai mult în efectele scrisului asupra persoanei mele și încurajez, în ce mă privește, mai puțin veleitarismul literar. De cînd m-am lăsat de fumat, spun oricui mă crede că am vicii prea mari ca să mă mai încurc și cu fumatul. Unul ar fi scrisul. Din 2007, administrez site-ul ROMANIAN KUKAI pe care organizez un concurs lunar de haiku ajuns la a 49-a ediție. În jurul lui s-au ivit o constelație de preocupări care încearcă să închege o comunitate a celor ce iubesc haiku-ul și îl scriu în limba română. Dintre ele, merită amintite proiectele Romanian Haiku (grup yahoo pe care se desfășoară un concurs săptămînal), OGLINDIRI (o prezentare a poemelor autorilor români premiați la concursuri internaționale), BIBLIOTECA ROMANIAN KUKAI (o colecție de volume și antologii de haiku), REVISTA RO KU (revista grupului RO KU ajunsă la 6 numere). Toate împreună realizează o bază de date absolut necesară pentru cei care vor să se inițieze și să-și îmbunătățească modul de a scrie și a gusta haiku-ul. Pot fi contactat la soimana@yahoo.com.

De la o vreme, observ că se folosește din abundență, cu precădere, preferențial, cuvîntul „special” pentru a spune despre orice că este extraordinar, admirabil, excelent, grozav, teribil. S-ar putea să fie doar impresia mea că acest cuvînt e folosit abuziv, că este la modă și că are o cotă prea ridicată pe piața flecărelii cotidiene. Știu bine că, pînă la urmă, uzul reușește să impună normele limbii și că nici nu sînt vreo autoritate sau vreo instanță care poate reglementa modul de a vorbi al celorlalți.
Totuși, vreau să-mi exercit dacă nu dreptul, măcar șansa de a putea strîmba din nas față de acest fenomen. Cînd e vorba de gusturi, ele își păstrează o oarecare autonomie și fiecare e îndrituit să se conducă după ceea ce simte, lăsînd și pe celălalt să-și exprime preferințele sau măcar recunoscînd că se poate simți și altfel. Nu-ți poți impune gustul tău cu sila, dar poți încerca să-l faci pe altul să-i simtă legitimitatea sau poate – mai știi – chiar voluptatea.
Sigur, moda de a folosi pînă la saturație un cuvînt nu este singulară și se repetă, ca și alte mode. Cu o carieră destul de lungă s-a folosit cuvîntul „mișto”, în același sens al exprimării aprecierii și al excelenței, iar de curînd, fiind încă în vogă, un cuvînt la ordinea zilei – „marfă”. Uzul începe prin a fi unul argotic pentru a deveni curînd public, astăzi fiind răspîndit și generalizat rapid de limbajul colocvial (și servil față de limbajul comun) al presei scrise și audio.
Ca și în celelalte cazuri, principala obiecție ce poate fi adusă acestui gen de abuz este sărăcirea limbii, reducerea drastică a vocabularului, prin alegerea unui cuvînt în dauna unei lungi liste de sinonime, de cele mai multe ori mult mai suculente și mai expresive. Cuvîntul folosit devine cu timpul un fel de exclamație sincretică a extazierii stupide și nediferențiate în fața oricărei eventualități. Iar formularea tinde să se debaraseze de balastul altor cuvinte, reducîndu-se la unul singur, la fel cum se întîmplă și cu voluptuoasa folosire a cuvintelor obscene. Treptat, cuvîntul va exprima doar o atitudine a insului în fața lumii, de altfel, singura pe care o mai cunoaște și o mai poate exprima. Succint.
Pentru nasul meu, cuvîntul „special” uzurpă nu doar dreptul altor cuvinte, ci și propriul său uz în adevăratul sens al cuvîntului. Deși el poate fi folosit „prin extensie” pentru a vorbi de excelență și de calitate, uzul său firesc tinde să-l specializeze pentru alte sensuri. Iar abuzul tinde să arate nu doar o meteahnă a vorbirii, ci și una a mentalității care o încurajează.
Special este ceva care se deosebește de alte lucruri asemănătoare prin trăsături care îi sînt „proprii”, ceva ce poate fi distins prin însușiri aparte, particulare, specifice. Lucrul manifestă un caracter mai marcat, o individualitate mai pregnantă, singulară. Nimic nu spune că acele trăsături reușesc altceva decît să facă obiectul dinstinct, să-l separe, printr-un specific sui-generis, ca unul anume, aparte – și atît. Prin asta, obiectul nu devine automat „deosebit, distins, remarcabil”, deosebirea – cîtă este – este una pe orizontală și nu pe verticală. Taxonomică și nu ierarhică.
Ceva „special” este făcut, destinat, rezervat pentru a corespunde unui anume scop, pentru a face față unei anume ocazii sau ceva ce aparține unei specialități. Este ceva mai degrabă specializat, specificat, specific. O ofertă specială poate fi sau doar părea un chilipir, ceea ce nu implică vreo altă calitate. Specialitatea casei nu vorbește nici ea decît de un anume specific local, exotic sau marginal, fără să spună nimic despre valoarea lui.
Familia cuvîntului „special” pare să întărească această părere. Specialitatea este doar o ramură a științei, a tehnicii, a artei – o branșă, o disciplină, un domeniu, o ramură, un sector – care cere doar particularizarea studiilor și a aplicării lor. Ideea de specialist nu spune decît că individul este mai precis profesionalizat, are o competență mai bine delimitată, mai restrînsă și nicidecum mai valoroasă calitativ. Prin urmare, specialistul poate fi la fel de lesne bun sau prost în specialitatea aleasă.
Specificul vorbește despre ceva distinctiv, propriu, caracteristic, particular. Specimenul este un exemplu care ilustrează un gen, o specie, un exemplar model – o mostră. Iar specios este ceva care are doar aparențe favorabile, plăcute, dar este cel mai adesea înșelător, amăgitor.
Putem spune că lucurilor „speciale” li se potrivește definirea ca „ieșite din comun”, ceea ce este însă insuficient pentru a le face superioare celor comune. Le este „propriu” doar că sînt altfel, diferite, mai puțin obișnuite, se disting, se evidențiază, fără însă a primi prin asta vreo „distincție”, la care de fapt nici nu aspiră. Faptul că gustul public tinde să admire aceste deosebiri fără substanță, să prefere exoticul, marginalul, excentricul, bizarul, extravagantul mărturisește o scădere a nivelului aspirației. Ea nu se mai înalță, ci se lăbărțează.
Ceea ce mi se pare de reținut este că un anume uz al cuvintelor trădează o anume atitudine și deconspiră o mentalitate. Chiar dacă ea este mai mult sau mai puțin generalizată și ratificată de autoritatea mass media. În cazul de față, „special” tinde să facă uitate cuvinte ca ales, distins, rar, superior, important, însemnat, mare, notabil, prețios, remarcabil, serios, substanțial, temeinic, valoros, eminent, ilustru, remarcabil. Într-un mod foarte simplu și eficace – ignorîndu-le, scoțîndu-le din uz.
Cum sa citezi
Corneliu Traian Atanasiu. “De ce preferăm unele cuvinte în dauna altora.” Revista, Poezie.ro, https://poezie.ro/revista/2005/09/de-ce-preferam-unele-cuvinte-in-dauna-altoraComentarii (6)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
De data asta presupun că ar fi vorba doar de candoare și dorință de a ști. Nu cred că limbajul de lemn trebuie înlocuit cu cel din oțel inoxidabil sau alte materiale ale industriilor recente. În cazul de față dicționarul, dacă nu crezi că a înlemnit cu totul, îți oferă:
minunat, splendid, ceresc, divin, formidabil, magistral, perfect, sublim, desăvîrșit
sau
colosal, fabulos, fantastic, fenomenal, formidabil, de neînchipuit, nemaipomenit, teribil, uimitor, uluitor, de necrezut, magistral, splendid, teribil
S-ar putea să nu fie de-ajuns. Atunci poți spune doar: uau! Și închei invariabil cu: special!
Poate că expresia asta \"bogăția limbii române\" a devenit desuetă, totuși realitatea asta este, avem o limbă bogată, care ne permite să exprimăm multe subtilități, iar sinonimia foarte dezvoltată a limbii noastre ar trebui să fie exploatată, pentru a evita repetiții obositoare, mai ales când substituirile unor cuvinte expresive, bogate în înțelesuri se fac cu vocabule inexpresive și adeseori improprii.
Personal mă bucur mult când mai întâlnesc câte o luptă în războiul pentru cultivarea limbii române, căci \"eroii\" sunt din ce în ce mai puțini pe acest câmp de bătălie.
Eu zic să continuăm lupta, în speranța că nu este pentru o cauză pierdută.
Salutări
Cine nu gustă limba sa maternă și nu o cultivă cu bucurie, cine adoră neologismul sec, fără aură emoțională, este deja un proscris, un surghiunit de bună voie. Un ins cu posibile carențe afective. Am să caut, poate găsesc, un text al lui Dumitru Caracostea care spunea foarte mult în sensul ăsta și amintea de un institut nemțesc care încerca să evite folosirea excesivă a neologismelor, asistînd pe cei care introduceau terminologie.
Un institut de acest tip ar fi necesar și la noi și cât se poate de urgent, după părerea mea. În terminologia științifică, în special în cea a domeniului IT&C, e un haos total, din care, probabil, când vom încerca să ieșim, va fi prea târziu...

de ex.: sunt extaziat in fata vreunui fenomen superb, extraordinar, si care mi se pare cu adevarat important, dar din nefericire, imi dau seama ca \"superb, extraordinar\", etc. sunt cuvinte asa de folosite pana si pentru niste banalitati incat nu mai pot descrie fidel acest lucru cu adevarat important!
ce credeti ca se poate face cu \"limbajul de lemn\"?