Le soir
de Tarass Chevtchenko(2022)
1 min lectură
Mediu
Un jardin de cerisiers entoure la maison ;
Les hannetons bourdonnent au-dessus des arbres ;
Les laboureurs avec leurs charrues,
Les jeunes filles avec leurs chansons, rentrent,
Et les mères les attendent pour le souper.
La famille prend son repas autour de la maison ;
À l’horizon brille l’aurore du soir.
La fille présente les mets du souper ;
Sa mère voudrait lui donner des conseils ;
Mais le rossignol l’en empêche.
La mère, autour de la maison,
A couché les petits enfants ;
Elle-même dort près d’eux.
Tout bruit s’éteint… Seuls, la jeune fille
Et le rossignol veillent encore.
Traduction d’Émile Durand-Gréville
(Émile Durand « Le Poète national de la Petite-Russie. - Tarass-Grigoriévitch Chevtchenko » in Revue des Deux Mondes, 3e période, tome 15, 1876, pp. 919-944)
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Tarass Chevtchenko
- Tip
- Poezie
- An
- 2022
- Cuvinte
- 128
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 17
- Actualizat
Cum sa citezi
Tarass Chevtchenko. “Le soir.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/tarass-chevtchenko/poezie/le-soirIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
