Troiene în nordul casei
tradus de celebrul animal
de Robert Bly(2004)
1 min lectură
Mediu
Nămeții uriași oprindu-se brusc la exact
trei metri de casă...
Gînduri duse prea departe.
Puștiul a scăpat de liceu și nu mai citește nimic;
fiul nu mai telefonează acasă.
Mama aruncă sucitorul și nu mai face pîine.
În timpul unei petreceri soția își privește soțul și
nu-l mai iubește.
Energia părăsește paharul de vin, iar pastorul cade-n păcat
și părăsește biserica.
Nu mă voi apropia mai mult
cel dinlăuntru dă înapoi, mîinile mele nu ating
nimic, și-s în regulă.
Tatăl își jelește fiul și nu va pleca
din camera unde se află sicriul.
Soției îi întoarce spatele
și ea va dormi singură.
Iar marea se ridică și coboară întreaga noapte
și luna singură
trece doar prin ceruri dezlegate.
Vîrful pantofului se
răsucește-n țărînă.
Bărbatul în haină neagră se întoarce din drum
și coboară dealul.
Nimeni nu știe de ce a venit, de ce s-a răzgîndit
și n-a mai urcat dealul.
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Robert Bly
- Tip
- Poezie
- An
- 2004
- Cuvinte
- 150
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 26
- Actualizat
Cum sa citezi
Robert Bly. “Troiene în nordul casei.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/robert-bly/poezie/troiene-in-nordul-casei-87838Intrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
