Cel care vrea să afle cum zeul mă robește...
Traducere în limba română de Vasile Romanciuc
de Pierre de Ronsard(2009)
1 min lectură
Mediu
Cel care vrea să afle cum zeul mă robește
Și cum mă strâmtorează cu dibăcia sa,
Cum își păstrează-onoarea, pierzând onoarea mea,
Cum cu săgeți de-otravă-n inimă-mi lovește,
cel de-a văzut vreodată cum, aspru, poruncește
Cu vrăji s-o legi de suflet pe ea, pe draga ta,
Să-și facă drum la mine - eu nu voi încerca
Să tăinuiesc obida ce, dulce, îmi priește.
El va vedea atuncea cum sufletul trufaș
Neputincios e-n fața-nfocatului arcaș,
Puterea cărui este în armele privirii,
Și ode de ce-i cântu el va afla răspuns
La cel ce cu săgeata-i vrăjită m-a străpuns,
În sânge picurându-mi otrăvile iubirii.
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Pierre de Ronsard
- Tip
- Poezie
- An
- 2009
- Cuvinte
- 102
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 14
- Actualizat
Cum sa citezi
Pierre de Ronsard. “Cel care vrea să afle cum zeul mă robește....” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/pierre-de-ronsard/poezie/cel-care-vrea-sa-afle-cum-zeul-ma-robesteIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
