Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Portret Nezahualcóyotl _

Nezahualcóyotl _

(n. 28 Apr 1402)

" (1418-1472) Después de la muerte de su padre es perseguido por Tezozomoc, pero encuentra apoyo en su tío Chimalpopoca, rey de México. En"
428.6K
vizualizări

Niciun text în limba română.

Texte în alte limbi:

No acabaran mis flores

No acabarán mis flores, No cesarán mis cantos. Yo cantor los elevo, Se reparten, se esparcen. Aun cuando las flores Se marchitan y

Nezahualcóyotl _

Estoy triste

Estoy triste, me aflijo, Yo, el señor Nezahualcóyotl. Con flores y con cantos Recuerdas a los príncipes, A los que se fueron, A Tezozomoctzin,

Nezahualcóyotl _

Estoy embriagado

Estoy embriagado, lloro, me aflijo, Pienso, digo, En mi interior lo encuentro: Si yo nunca muriera, Si nunca desapareciera. Allá donde no hay

Nezahualcóyotl _

Xopan cuicatl

Amoxcalco pehua cuica, yeyecohua, quimoyahua xochitl, on ahuia cuicatl. Icahuaca cuicatl, oyohualli ehuatihuitz, zan

Nezahualcóyotl _

Poneos de pie

¡Amigos míos, poneos de pie! Desamparados están los príncipes, Yo soy Nezahualcóyotl, Soy el cantor, Soy papagayo de gran cabeza. Toma ya tus

Nezahualcóyotl _

Cantos de primavera

En la casa de las pinturas comienza a cantar, ensaya el canto, derrama flores, alegra el canto. Resuena el canto, los cascabeles se hacen

Nezahualcóyotl _

Yo lo pregunto

Yo Nezahualcóyotl lo pregunto: ¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra? Nada es para siempre en la tierra: Sólo un poco aquí. Aunque sea

Nezahualcóyotl _

Biografia Nezahualcóyotl

Nezahualcóyotl, un rey filosófico, y uno de los más grandes poetas de América. Su gente fueron los Alcohuanos, parte de la tercera ola de

Nezahualcóyotl _

Canto de la huida

(De Nezahualcóyotl cuando andaba huyendo del señor de Azcapotzalco) En vano he nacido, En vano he venido a salir De la casa del dios a la

Nezahualcóyotl _

¿A dónde iremos?

¿ A dónde iremos donde la muerte no existe? Mas, ¿por esto viviré llorando? Que tu corazón se enderece: Aquí nadie vivirá por siempre. Aun

Nezahualcóyotl _

Un recuerdo que dejo

¿Con qué he de irme? ¿Nada dejaré en pos de mi sobre la tierra? ¿Cómo ha de actuar mi corazón? ¿Acaso en vano venimos a vivir, a brotar sobre

Nezahualcóyotl _

Poema 1

Comprendo el secreto, ocultado: ¡O mis señores! Así somos, somos mortales, seres humanos a través y a través, todos tendremos que salir, todos

Nezahualcóyotl _

Liras de Nezahualcóyotl

Un rato cantar quiero pues la ocasión y el tiempo se me ofrece: ser admitido espero, que mi intento por sí no desmerece; y comienzo mi

Nezahualcóyotl _

Lo comprende mi corazón

Por fin lo comprende mi corazón: Escucho un canto, Contemplo una flor: ¡Ojalá no se marchiten!

Nezahualcóyotl _

Con flores escribes

Con flores escribes, Dador de la vida, Con cantos das color, Con cantos sombreas A los que han de vivir en la tierra. Después destruirás a

Nezahualcóyotl _

Poema 2

En ningún lugar puede estar la casa del él que se invente. Pero en todos los lugares le invocan, en todos los lugares que él es venerado, Su

Nezahualcóyotl _

Alegraos

Alegraos con las flores que embriagan, Las que están en nuestras manos. Que sean puestos ya Los collares de flores. Nuestras flores del tiempo

Nezahualcóyotl _

Pensamiento

¿Es que en verdad se vive aquí en la tierra? !No para siempre aquí! Un momento en la tierra, si es de jade se hace astillas, si es de oro se

Nezahualcóyotl _

He llegado

He llegado aquí, soy Yoyontzin. Sólo busco las flores, sobre la tierra he venido a cortarlas. Aquí corto ya las flores preciosas, para mí

Nezahualcóyotl _

No en parte alguna...

No en parte alguna puede estar la casa del inventor de sí mismo. Dios, el señor nuestro, por todas partes es invocado, Por todas partes es

Nezahualcóyotl _

En el interior del cielo

Sólo allá en el interior del cielo Tú inventas tu palabra, ¡Dador de la vida! ¿Qué determinarás? ¿Tendrás fastidio aquí? ¿Ocultarás tu fama y

Nezahualcóyotl _

Estoy triste

Estoy triste, me aflijo, Yo, el señor Nezahualcóyotl. Con flores y con cantos Recuerdas a los príncipes, A los que se fueron, A

Nezahualcóyotl _

Soy rico

Soy rico, Yo, el señor Nezahualcóyotl. Reúno el collar, Los anchos plumajes de quetzal, Por experiencia conozco los jades, ¡son los príncipes

Nezahualcóyotl _

¿Eres tú verdadero…?

¿Eres tú verdadero ( tienes raíz )? Sólo quien todas las cosas domina, El Dador de la vida. ¿Es esto verdad? ¿Acaso no lo es, como dicen? ¡Que

Nezahualcóyotl _

Canto de la huida

(De Nezahualcóyotl cuando andaba huyendo del señor de Azcapotzalco) En vano he nacido, En vano he venido a salir De la casa del dios a la

Nezahualcóyotl _

Solamente él

Solamente él, El Dador de la Vida. Vana sabiduría tenía yo, ¿Acaso alguien no lo sabía? ¿Acaso alguien? No tenía yo contento al lado de la

Nezahualcóyotl _

MONÓLOGO DE NEZAHUALCÓYOTL

Hay cantos floridos; que se diga yo bebo flores que embriagan, ya llegaron las flores que causan vértigo, ven y serás glorificado. Ya

Nezahualcóyotl _

Yo lo pregunto

Yo Nezahualcóyotl lo pregunto: ¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra? Nada es para siempre en la tierra: Sólo un poco aquí. Aunque

Nezahualcóyotl _

Inviti superflui

Vorrei che tu venissi da me in una sera d\'inverno e, stretti insieme dietro i vetri, guardando la solitudine delle strade buie e gelate,

Nezahualcóyotl _

Percibo lo secreto…

Percibo lo secreto, lo oculto: ¡Oh vosotros señores! Así somos, somos mortales, De cuatro en cuatro nosotros los hombres, Todos habremos de

Nezahualcóyotl _

Percibo lo secreto…

Percibo lo secreto, lo oculto: ¡Oh vosotros señores! Así somos, somos mortales, De cuatro en cuatro nosotros los hombres, Todos habremos de

Nezahualcóyotl _

MA PAROLE

Au bout du jour Où la lumière est encore indécise Entre songe et... mensonge Enceint de ma parole J\'ai traversé la voie ferrée Lèvre

Nezahualcóyotl _

Intrebari frecvente