Uriasul cu ochi albastri
A fost odata ca niciodata Un urias cu ochi albastri Indragostit de o femeie maruntica, Ea visa sa aiba o casuta foarte mica Cu o gradina sub
Din scrisorile din Inchisoarea Munnever
Din scrisorile din Închisoarea Munevver de Nazim Hikmet 1942 Cea mai frumosă dintre mări e cea în care înca noi n-am navigat. Cel mai
Astfel trebuie să iubești viața
Astfel trebuie să iubești viața și-acest glob pământesc încât să fii trist numai la gândul că poate-ntr-o zi, peste un miliard, peste o sută de
Iarăși devin insuportabil
Iarăși devin insuportabil, nedormit, rău ba lucrez de parcă aș bate un câine îndrăcit, ba mă cert cu toată lumea, ba îmi răsare leneș, ca o țigară
Scrisoarea unui om izolat într-o închisoare
Azi, duminică, Pentru prima oară m-au scos la soare. Și pentru întâia oară am văzut cerul atât de departe de mine și atât de albastru, atât de
Sora ...Mare
Uite...plecam asa cum am sosit la revedere, sora, MARE imi iau cu mine un pic din aroma ta un pic din a ta albastra sare un pic din nemarginirea
Texte în alte limbi:
Das schönste Meer
Das schönste Meer: es ist das noch unbefahrene... Das schönste Kind: es ist das noch nicht erwachsene. Unsere schönsten Tage: es sind die noch
Ce pays est le nôtre
Ce pays qui ressemble à la tête d’une jument Venue au grand galop de l’Asie lointaine Pour se tremper dans la Méditerranée, ce pays est le
La plus étrange des créatures
Comme le scorpion, mon frère, Tu es comme le scorpion Dans une nuit d’épouvante. Comme le moineau, mon frère, Tu es comme le moineau. dans
Je pense à toi…
Je pense à toi Et le parfum de ma mère me monte aux narines de ma mère, la belle. Tu es montée Sur le manège en moi d’une fête foraine Tes
Über dem Meer die bunte Wolke
Über dem Meer die bunte Wolke Darauf das silberne Schiff Darinnen der gelbe Fisch In der Tiefe blauer Tang An der Küste ein nackter Mann Der
Il était de pierre de bronze…
Il était de pierre de bronze de plâtre de papier de deux centimètres à sept mètres de haut et nous étions sous ses bottes de pierre, de bronze de
Un étranger sentiment
« Le prunier de Damas est en fleurs, - c’est l’abricotier qui fleurit le premier le prunier de Damas le dernier - . Mon amour, sur le
Le bateau
Ce n’est pas un cœur, bon sang, mais une sandale de peau de buffle, qui marche sans cesse, marche sans se déchirer qui avance sur les
About Living
I Living is no laughing matter: you must live with great seriousness like a squirrel, for example-- I mean without looking for
Leben
Leben wie ein Baum einzeln und frei und brüderlich wie ein Wald das ist unsere Sehnsucht!
Things I Didn\'t Know I Loved
it\'s 1962 March 28th I\'m sitting by the window on the Prague-Berlin train night is falling I never knew I liked night descending like a tired
HOŞGELDİN
Hoş geldin! Kesilmiş bir kol gibi omuz başımızdaydı boşluğun... Hoş geldin! Ayrılık uzun
Heute ist Sonntag
Heute haben sie mich das erste Mal in die Sonne hinausgelassen. Ich bin das erste mal in meinem Leben so sehr verwundert darüber das der Himmel so
The Strangest Creature On Earth
You\'re like a scorpion, my brother, you live in cowardly darkness like a scorpion. You\'re like a sparrow, my brother, always in a sparrow\'s
Some Advice to Those Who Will Serve Time in Prison
If instead of being hanged by the neck you\'re thrown inside for not giving up hope in the world, your country, and people, if you do ten or
