Sari la conținutul principal
Poezie.ro

Mon ange gardien

Traduction - Constantin Frosin

de Mihai Eminescu(2011)

1 min lectură

Mediu
Alors que, de nuit, mon âme veillait en extase(s),
Je contemplais, comme en rêve,
mon ange gardien,
Ceint d’une chlamyde d’ombres et de rayons
qui s’embrasent,
Au-dessus de moi ses ailes il déploya, serein;
Dès que tu parus, d’un pâle vêtement habillée,
La fille, dominée par le dor et le secret,
L’ange s’enfuit, vaincu par ton œil, en un rien.
Serais-tu un démon, la fille, pour qu’un regard
De tes longs cils, de ton grand œil qui étincelle
Fit prendre son envol à mon ange gardien, hagard,
Qui me veillait saintement, en fidèle ami ?
Ou bien !... Oh, referme alors tes longs cils fatals
Afin que je puisse reconnaître
tes traits bien pâles,
Car tu es bien lui.
(Traduction Constantin Frosin)

Despre aceasta lucrare

Tip
Poezie
An
Curent
Romantism
Cuvinte
122
Citire
1 min
Versuri
18
Actualizat

Cum sa citezi

Mihai Eminescu. “Mon ange gardien.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/mihai-eminescu/poezie/mon-ange-gardien

Intrebari frecvente

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.