Poema del Cid I
Cantar primero: El destierro
de Autor anonim - diverse(2010)
1 min lectură
Mediu
1
(en idioma vieja):
De los sos ojos tan fuertamentre llorando,
tornaba la cabeça y estábalos catando.
Vió puertas abiertas e huços sin cañados,
alcándaras vazías sin pielles y sin mantos
e sin falcones e sin adtores mudados.
Suspiró mio Cid, ca mucho habié grandes cuidados,
Fabló mio Cid bien e tan mesurado:
\"Grando a ti, señor padre, que estás en alto!
Esto me han vuolto, míos enemigos malos.\"
(en idioma de hoy):
Los ojos de mío Cid mucho llanto van llorando;
hacia atrás vuelve la vista y se quedaba mirándolos.
Vio cómo estaban las puertas abiertas y sin candados,
sin halcones de cazar y sin azores mudados.
Suspira el Cid porque va de pesadumbre cargado.
Y habló, como siempre habla, tan husto y tan mesurado:
\"¡Bendito seas, Dios mío, Padre que estás en lo alto!
Contra mí tramaron esto mis enemigos malvados.\"
Despre aceasta lucrare
- Tip
- Poezie
- An
- 2010
- Cuvinte
- 143
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 20
- Actualizat
Cum sa citezi
Autor anonim - diverse. “Poema del Cid I.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/autor-anonim-diverse/poezie/poema-del-cid-iIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
