"Y te amé como pude..." – 1709 rezultate
0.01 secundeMeilisearchJaime Sabines
Je te veux à aux dix heures du matin Je te veux à aux dix heures du matin, et aux onze, et aux douze du jour. Je te veux avec toute mon âme et avec tout mon corps, parfois, dans les après-midi de pluie. Mais à aux deux heures de l\'après-midi, ou aux trois, quand je me mettes à penser nous deux, et tu penses le repas ou au travail quotidien, ou dans les divertissements que tu n\'as pas, je me mets a te haiser sourdement, avec la moitié de la haine que je garde pour moi. Je retourne ensuite à t’aimer, quand nous nous coucherons et consigne que tu es faite pour moi, d\'une certaine manière me le dissent ton genou et ton ventre, que mes mains me convainquent de cela, et qui il n\'y a pas un autre lieu où je viens, où je vais, mieux que ton corps. Tu viens toute complète à ma rencontre, et les deux nous disparaissons un moment, nous nous mettons dans la bouche de Dieu, jusqu\'à ce que je te dise que j\'ai faim ou sommeil. Tous les jours je te veux et je te haïs irrémédiablement. Et il y a...
0 poezii, 0 proze
cigaras_moker
AGUA DULCE, AGUA SALA Ay, Ay, Ay, Ay... Con el pasar de los anos He aprendido en la vida Que se vive intesamente Porque si no se termina. Con el pasar de los anos El carino es mas bueno Se aprecia lo que se tiene Y se respeta lo ajeno. Aqua dulce, aqua sala Por aqua viene, por aqua se va Aqua dulce, aqua sala Bendita la vida, te quita y te da Aqua que caes del cielo Sobre las olas del mar Yo te quiero beber dulce Y tu te pones sala Yo te quiero beber dulce, Y tu te pones sala. Aqua dulce, aqua sala Aqua dulce, aqua sala Ay, Ay, Ay, Ay... Con el pasar de los anos Hay que dar bien los pasos Tomar el mejor camino Aunque se te haga el mas largo. Con el pasar de los anos De las penas se aprende, El corazon se hace duro Y el sentimiento mas fuerte Aqua dulce, aqua sala Por aqua viene, por aqua se va Aqua dulce, aqua sala Bendita la vida, te quita y te da Aqua que caes del cielo Sobre las olas del mar Yo te quiero beber dulce Y tu te pones sala, Yo te quiero beber dulce, Y tu te pones sala....
2 poezii, 0 proze
Pierre Morency
Pierre Morency (Lauzon, 1942 - ) est un poète, un romancier et un animateur de radio québécois. Il est également ornithologue. Poète et dramaturge, Pierre Morency fait des études classiques au Collège de Lévis en 1963 où il anime le théâtre étudiant de 1961 à 1964. Il obtient une licence ès lettres de l'Université Laval en 1966. En 1967, après quelques années d'enseignement et d'activités théâtrales, il décide de vivre de sa plume et devient auteur et chroniqueur radiophonique à Radio-Canada. Il y écrira plus de deux cents textes radiophoniques, de même qu'une série de soixante émissions portant sur les oiseaux. Il donne également de nombreux récitals de poésie au Québec et à l'étranger et publie dans les revues Liberté, Hobo-Québec et Odradeq (Liège). En 1976, il participe à la création de la revue Estuaire. En 1989, il a amorcé, avec L'Oeil américain, la publication d'une série d'ouvrages sur ses expériences de naturaliste. Selon Gaëtan Lemay et Claude Janelle du Prix...
1 poezii, 0 proze
Yĕhudah Ha-Levi
Yĕhudah Ha-Levi nació en Tudela, actual Comunidad de Navarra en 1070. Es sin duda el máximo exponente de la poesía hebrea peninsular medieval. Tras dejar en su juventud su ciudad natal, cuna también de otros escritores ilustres, como el viajero Benjamín de Tudela y el filósofo Abraham Ibn Ezra, se estableció en las tierras musulmanas de Al Andalus, recibiendo allí una esmerada formación tanto en ciencias y medicina, como en leyes, teología y poética. Tuvo estrechas relaciones con los mejores poetas judíos y árabes de su época, gozando en vida de una fama extraordinaria. Tocó temas amorosos y báquicos, cantó a la amistad, lloró por la muerte de los seres queridos, reflexionó sobre asuntos muy humanos, ensalzó a Dios y trató de consolar a su pueblo en el exilio. Al final de su vida, dejó Sefarad y embarcó hacia Israel, deseando pasar sus últimos días en la añorada tierra de sus antepasados por él tan amada. Falleció en 1141.
1 poezii, 0 proze
Yna Y.
Sunt o rockeritza inraita...mai exact blakceritza...caruia ii place sa scrie...si sa citeasca..ceva nou in ziua de azi,nu?...Mai pesimista ca mine...(in sensu` bun)..nu o sa gasesti..vorba aia "gandeste`te la ce e mai rau..si o sa afli ce se intampla cu adevarat".. Dar gata...sa nu va mai stresez...
3 poezii, 0 proze
x y
1 poezii, 0 proze
X Y
1 poezii, 0 proze
Don Miguel de Cervantes y Saavedra
It is not known for certain the exact date of his birth, but since according to Spanish tradition the Christening was carried through very closely after the birth, there is no doubt that his birthday was in 1547. The actual date of the Christening was October 9th, 1547 at the city of Alcala de Henares. Since then, little is known of his childhood, other than he lived with his family in Valladolid, Madrid, and other Andalusian cities. Finally, they settled in Madrid, and afterwards, he became the attendant to the Cardinal Acquaviva in Italy in 1569 . Later on, Cervantes enlisted in to armed forces for the naval Battle of Lepanto (it took place on the 7th of December of 1571) where he was injured. This meant the handicap of his left hand, but he still continued as a soldier, on his voyage returning to Spain 1575 in the galley Sun, he fell prisoner of the Turks when it was over powered. The next five years, Cervantes is a prisoner of war in Algiers, from where he tried to escape four...
1 poezii, 0 proze
Francisco de Quevedo y Villegas
0 poezii, 0 proze
Jose Ortega y Gasset
José Ortega y Gasset (9 mai 1883 - 18 octombrie 1955) a fost filosof spaniol. S-a născut la 9 mai 1883 la Madrid, într-o familie cu tradiții liberale (tatăl său era directorul unui cotidian democrat, El Imparcial). Urmează colegiul iezuit de la Miraflores del Palo (Malaga), apoi dreptul și filosofia la Universitatea din Deusto (Bilbao), organizată tot de iezuiți, încheindu-și studiile în 1902, la Universitatea Centrală din Madrid. Prietenie strânsă, dar accidentată, cu Miguel de Unamuno (din 1903). Doctorat în filosofie: "Spaimele anului 1000", in 1904. Între 1905 și 1908, stagii de studiu la câteva universități din Germania: Leipzig (unde predă și Georg Simmel), Berlin și, în fine, Marburg am Lahn (va reveni aici și în 1911), unde profesau Hermann Cohen și Paul Natorp; coleg și prieten cu Nicolai Hartmann, Paul Scheffer și Heinz Helmsoeth. Profesor la Escuela Superior del Magisterio intre (1908-1910), colaborează la El Faro și El Imparcial. Căsătorit cu Rosa Spottorno, vor avea trei...
1 poezii, 0 proze
Te ame
de Florin DeRoxas
Te ame tanto, tanto, y ahora te perdi, no estoy acostumbrado vivir asi, sin ti, y cuano miro la cara de cualquier, solo a ti, amor, te puedo ver. te ame locamente y no se porque, y aunque te fuistes...
Te vas (sin volver)
de Florin DeRoxas
quizas no volveras, lo se, te olvidastes que te ame. ahora quieres mas libertad y por eso me dejas en la soledad. E: te extrano tanto, no puedo creer que te vas de mi sin querer volver. aunque no te...
Teatrul paradoxal la Antonin Artaud
de Ioana Petcu
“Le poète enfermé” de la persona la anima Scriitorul și omul de scenă francez, Antonin Artaud a fost poate nu atât de disputat ca figură socială, pe cât de neliniștit era spiritul său. Sigur că...
Domnișoara Christina
de Mircea Eliade
VIII După masă, d. Nazarie și cu Egor fură invitați în odaia Sandei. O găsiră și mai istovită, cu pleoapele viorii; brațele păreau foarte albe, așa cum se odihneau sleite pe un șal cald, de lână....
Scrum (16)/ Cendre (16)
de Stefan Doru Dancus
acum, nu mai târziu acum, nu peste câteva ore acum, nu mâine, iubirea mea acum vin la tine fără genunchii de pe când aveam 17 ani acum, nu peste câteva ceasuri vin la tine, literatură română acum, nu...
A apărut EgoPHobia #28
de Sorin - Mihai Grad
Invitatul din EgoPHobia #28 este scriitorul, scenaristul și psihiatrul Augustin Cupșa, cunoscut atât datorită romanului său \"Perforatorii\", cât și datorită premiilor obținute pentru scenarii și...
Apariție editorială/Le Berger de rochers
de Djamal Mahmoud
A apărut volumul de versuri, Le Berger de rochers(Păstorul de stânci), editura Clapas, Millau, Franța. Volumul a fost tradus în franceză de Nicole Pottier. Prefață:Nicole Pottier și Eugen Evu....
Lui Albrecht Durer
de Victor Hugo
Lui Albrecht Durer În vechi păduri, în care, precum o undă largă Din negru-arin în albul mesteacăn seva-aleargă, De câte ori, așa e?, când străbăteai poiene, Pal, neprivind în urmă, cu spaimele pe...
Te quiero a las diez de la mañana
de Jaime Sabines
Te quiero a las diez de la mañana, y a las once, y a las doce del día. Te quiero con toda mi alma y con todo mi cuerpo, a veces, en las tardes de lluvia. Pero a las dos de la tarde, o a las...
Si te sueño
de nicoleta trifan
Si te sueño porque te quiero, si te necesito porque te quiero, si te pienso porque te quiero, si te añoro porque te quiero, te quiero porque te quiero y te quiero porque eres tú.
