"Ryuuseigun (流星ぐん - Ploaie de meteori)" – 8 rezultate
0.00 secundeMeilisearchRyuuseigun (流星ぐん - Ploaie de meteori)
de Marian C Ghilea
暗空で 流星ぐん 流れこむ ぼくの心は 空鏡なる Kurasora de Ryuuseigun Nagarekomu...
Carmen, Maria, Mulțumesc mult pentru laude. Mă așteptam la o critică ceva mai aspră. Am schimbat ultimul rând cu oglinda ca să fie mai clar și mulțumesc pentru sugestie. Exact, textul japonez sună așa...
la Ryuuseigun (流星ぐん - Ploaie de meteori) de Marian C Ghilea
Sunt detalii extrem de interesante și cel puțin din punctul meu de vedere trebuie să vă mulțumesc pentru acest „duș” de informații despre limba japoneză.Mai ales că în privința acesta limba română suf...
la Ryuuseigun (流星ぐん - Ploaie de meteori) de Marian C Ghilea
Am văzut titlul cărții Dv. dar nu aici e un pic mai greu să fac rost de ea aici. Dacă schimb ultimul vers în \"Oglinda cerului\" nu trebuie să schimb nimic în versiunea japoneză, pentru că nu există a...
la Ryuuseigun (流星ぐん - Ploaie de meteori) de Marian C Ghilea
Am văzut titlul cărții Dv. dar nu aici e un pic mai greu să fac rost de ea aici. Dacă schimb ultimul vers în \"Oglinda cerului\" nu trebuie să schimb nimic în versiunea japoneză, pentru că nu există a...
la Ryuuseigun (流星ぐん - Ploaie de meteori) de Marian C Ghilea
frumos, imi place poemul ca de altfel toate cele postate.oglind-a cerului? mcm
la Ryuuseigun (流星ぐん - Ploaie de meteori) de Marian C Ghilea
Îmi place acest poem tanka. Înțeleg și varianta în engleză, variantă care se apropie mult mai bine, ca număr de silabe, de ceea ce am citit pe alte site+uri literare. Forma în română sună bine. Ideile...
la Ryuuseigun (流星ぐん - Ploaie de meteori) de Marian C Ghilea
chiar astept poemul zen, cred ca esti cel mai in masura sa il faci asa cum trebuie, multi au cochetat, inclusiv eu. mcm
la Ryuuseigun (流星ぐん - Ploaie de meteori) de Marian C Ghilea
