"Ritorno al porto" – 7 rezultate
0.00 secundeMeilisearchClaudio Rutilio Namaziano
Claudio Rutilio Namaziano (latino: Claudius Rutilius Namatianus; ... – fl 414-415) è stato un poeta latino di nobile famiglia gallo-romana. Nato forse a Tolosa, fu praefectus urbi di Roma nel 414. L'anno seguente o poco dopo fu costretto a lasciare Roma per far ritorno nei suoi possedimenti in Gallia devastata dall'invasione dei Vandali. Tale viaggio - condotto per mare e con numerose soste, dato che le strade consolari erano impraticabili ed insicure dopo l'invasione dei Goti - venne descritto nel De Reditu suo, un componimento in distici elegiaci, giunto all'epoca odierna incompleto; l'opera si interrompe al sessantottesimo verso del secondo libro con l'arrivo del protagonista a Luni, ma recentemente è stato ritrovato un nuovo, breve frammento che descrive la continuazione del viaggio fino ad Albenga. L'opera è ricca di osservazioni topografiche e citazioni di classici latini e greci. Il poemetto (scoperto nel XV secolo) raggiunge i toni più commossi quando esprime il clima di...
1 poezii, 0 proze
José Agustín Goytisolo
S-a născut în Barcelona - 13 aprilie 1928. Studiază în Barcelona și Madrid în a cărei Universitate se licențiază în drept în anul 1950. Se sinucide la 19 martie 1999, aruncându-se de la balconul casei sale. volume: Întoarcerea (Madrid 1955) Psalmii vântului (Barcelona 1958) Claritate (Valencia și Mexic 1961) *** Poeta nacido en Barcelona el 13 de abril de 1928, de familia burguesa y castellano-hablante, que se vio brutalmente sacudida por la muerte de la madre -Julia Gay- víctima de un bombardeo franquista sobre la ciudad en 1938. El hecho dramático afectó a todos los hijos, pero especialmente a José Agustín, que puso a su hija el nombre de la madre perdida, y que en uno de sus más célebres poemas (musicado y cantado por Paco Ibáñez), Palabras para Julia, une voluntariamente, en amor y deseo, a las dos mujeres. En 1993, en el tomo Elegías a Julia Gay reunió todos los poemas de tema materno, principal en su primer libro, El retorno (1955) y en otro, muy posterior, en que pretendía...
0 poezii, 0 proze
I. IL VENTO DEL LEVANTE
de Maria-Eugenia Olaru
I.VÂNTUL DE LA RÃSÃRIT Sunt vântul de la răsărit, toată noaptea n-am dormit... am suflat, și am cântat, toată noaptea am umblat, scoicile la rând le-am luat și-n palate le-am schimbat. Stele am...
Cuvinte, mots, parole, words
de Daniel Aurelian Rădulescu
Nu mă uita; Beside you Je t'attends, Ti amo, amore mio Stai sempre mio dio, Je t'aime eternement... My love it's true! De vrei, voi fi a ta. Nimic nu-s fără tine; You are my mind, T'es chaque instant...
GRAFFIO S'UN ALBERO
de Adriana Camelia Silvia Popp
Misto di vita E sogni, Il mio abbracio Con ali di cigno. E ritorni.
Nu c-o dau acum ritorno, Dar se strecoara di giorno Ca sa-ti toarne un film...fiXXX (adicatelea PORtv)
la rovigneta de Andu Moldovan
cu scuze probabil când se scria răspunsul voi erați aici gând la gând cu bucurie deci: Pașa, Tavy și nu în ultimul rând Marius vă depun mulțumirile mele și scuze Pașa are un simț și o maturitate care ...
la În ziua fără mâine de Valeriu D.G. Barbu
