Nicole Pottier
Verificat@nicole-pottier
TRANSLITERRA http://transliterra.wordpress.com/ Voyages littéraires dans différents pays ou contrées, Normandie, Roumanie Ce blog présente des textes originaux et leurs traductions en français : poèmes, chansons, portraits d'artistes, carnets de voyage et photos-reportages. *** TRANSCRIPTIO http://transcriptio.over-blog.net/ Un site dynamique et ouvert sur le monde francophone: actualités artistiques et culturelles, extraits d'oeuvres…
Colecțiile lui Nicole Pottier
Aceasta poezie se elibereaza totusi de limitele limbajului si ne duce dincolo de o lume a exilului din sine insusi, gratie sensurilor, gratie sunetului din acest poem.Stiu bine “uitarea dinainte”, o citesc cu placere si o si traduc.
Expresia poetica a Marlenei este remarcabila prin aceea ca scrie in limba celuilalt, aici in franceza, si retraduce in limba sa materna. Munca exacta si minutioasa a gandirii care se face cuvant: aceasta nu se elaboreaza decat in timp si atinge esentialul fiintei comunicatoare.
Andu, nu stiu ce ai scris tu, dar voi citi… cu atentie.
Remarc ca ai retras multe textele tale... In conditiile astea, nu are cum sa aiba nivelul 120. Este e parerea mea.
Pe textul:
„ascultând crisparea rădăcinilor" de marlena braester
Il y a 30 ans l\'avortement devenait un droit en France
Nicole Pottier, editoarea pe Agonia Franta.
Pe textul:
„Avortul" de Gabriela Ilisie
Pe textul:
„În jurul emisiunii „ Double Je spécial Iași”" de Nicole Pottier
RecomandatPe textul:
„În jurul emisiunii „ Double Je spécial Iași”" de Nicole Pottier
RecomandatAi un stil direct, scrisul iti este cursiv; felul in care folosesti imperfectul pentru descrieri si perfectul compus pentru actiuni confera ritmicitate recitarii.
Pe vremea cand s-a votat legea avortului in Franta eram doar un copil (noiembrie 1974).
cuvintele tale au rezonat mult timp in mine si ma gindesc la tine .
Pe textul:
„Avortul" de Gabriela Ilisie
Inca o data, multumesc !
Nicole.
Pe textul:
„Seara literara la Tel-Aviv: Bianca Marcovici" de Nicole Pottier
Recomandatcu prietenie.
Nicole.
Pe textul:
„Seara literara la Tel-Aviv: Bianca Marcovici" de Nicole Pottier
RecomandatFragment din cuvantul inainte al autorului, intitulat \"Un scurt bilant\":
\"Desi s-au publicat nenumarate articole si carti despre literaura exilului romanesc, s-a scris inca nedrept de putin despre confratii nostri de limba romana din Tara Sfanta. E adevarat ca multi dintre ei continua sa scrie si sa publice in revistele de cultura de la noi, ignorand cu nonsalanta toate discutiile, mai mult sau mai putin savante, despre dublul lor statut.\"
in : \"newsletter Buna dimineata, Israel!\"
Anul Vl, nr. 350, vineri 26 Noiembrie 2004
Pe textul:
„Scriitori din Þara Sfântă vol III – Marlena Braester (pagini 41-44)" de marlena braester
RecomandatPe textul:
„În jurul emisiunii „ Double Je spécial Iași”" de Nicole Pottier
RecomandatPe textul:
„Cenaclul Virtualia" de Alina Manole
Recomandat\"Alors on pourrait faire
Une ronde autour du monde
Si tous les gens du monde
Voulaient s\'donner la main.\" (Paul Fort.)
Nicole Pottier, editoarea variantei spaniole si a celei franceze a site-ului Agonia.)
Pe textul:
„Din surprizele francofoniei" de Nicole Pottier
RecomandatDe asemenea, eu cred si in ideea de \"francofonie\".
Da,limba franceza este o \"limba minunata\", este frumoasa, si toti cei care o fac sa mai si mai frumoasa au tot respectul si omagiile mele.
Maria, iti multumesc ca te interesezi.
Pe textul:
„Din surprizele francofoniei" de Nicole Pottier
RecomandatAi dreptate : întâlnirea era foarte frumoasa.
Nicole.
Pe textul:
„întâlnire cu ... Marlena Braester" de Nicole Pottier
RecomandatSi ma bucur ca pot sa citesc poemele tale in fiecari zi !
sã strãluceascã soarele pentru tine.
Cu prietenie.
Pe textul:
„sub semnul apei" de silvia caloianu
La multi ani, Marlena, sa fii fericita !
Cu prietenie,
Nicole.
Pe textul:
„Marlena Braester - rumoarea tăcerii tulburi" de Maria Prochipiuc
RecomandatEu multumesc pe Radu ca le a introdus.
Pe curând,
Nicole.
Pe textul:
„semnale:întoarcerea cuvintelor,biografie" de bianca marcovici
te apreciez mult si ma bucur si pot traduca poemul tau in limba franceza.
Cu prietenie ,
Nicole.
Pe textul:
„Paris" de bianca marcovici
Si multumesc pentru interes si pentru steluta...
Nicole.
Pe textul:
„Poezia desertului la Marlena Braester" de Nicole Pottier
RecomandatPoti scrie direct la Marlena pentru cartii : braester@zahav.net.il
Cu prietenie,
Nicole.
Pe textul:
„Poezia desertului la Marlena Braester" de Nicole Pottier
Recomandat