Sari la conținutul principal
Poezie.ro
@nicole-pottierNP

Nicole Pottier

@nicole-pottier

TRANSLITERRA http://transliterra.wordpress.com/ Voyages littéraires dans différents pays ou contrées, Normandie, Roumanie Ce blog présente des textes originaux et leurs traductions en français : poèmes, chansons, portraits d'artistes, carnets de voyage et photos-reportages. *** TRANSCRIPTIO http://transcriptio.over-blog.net/ Un site dynamique et ouvert sur le monde francophone: actualités artistiques et culturelles, extraits d'oeuvres…

🏆 Critic de Top📚 Centenar Literar💬 Comentator Activ✍️ Scriitor Devotat
Cronologie
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
In aceasta poezie se deseneaza un tablou, cel al naratorului fata de peisajul sau interior.\"Ascult\":ascult un strigat,iar acest strigat prinde radacina,se transforma:il vad. Si radacinile degenereaza,mor,distanta nu este atinsa. Privirea traduce aceasta distanta, aceasta imposibilitate de a realiza in prezent,de a concretiza. Poezia Marlenei Braester contine si retine esentialul cuvintului.
Aceasta poezie se elibereaza totusi de limitele limbajului si ne duce dincolo de o lume a exilului din sine insusi, gratie sensurilor, gratie sunetului din acest poem.Stiu bine “uitarea dinainte”, o citesc cu placere si o si traduc.
Expresia poetica a Marlenei este remarcabila prin aceea ca scrie in limba celuilalt, aici in franceza, si retraduce in limba sa materna. Munca exacta si minutioasa a gandirii care se face cuvant: aceasta nu se elaboreaza decat in timp si atinge esentialul fiintei comunicatoare.

Andu, nu stiu ce ai scris tu, dar voi citi… cu atentie.
Remarc ca ai retras multe textele tale... In conditiile astea, nu are cum sa aiba nivelul 120. Este e parerea mea.

Pe textul:

ascultând crisparea rădăcinilor" de marlena braester

0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Pentru cei care vor sa citeasca mai mult,puteti vedea pe pagina in limba franceza articolul cu legea despre avort.
Il y a 30 ans l\'avortement devenait un droit en France
Nicole Pottier, editoarea pe Agonia Franta.

Pe textul:

Avortul" de Gabriela Ilisie

0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Multumesc calduros Marianei Luta, asistent cultural la CCF din Iasi, pentru ajutorul oferit si pentru fotografiile inregistrului sau, si de asemenea Marlenei Braester pentru marturie si gentiletea dumneai.

Pe textul:

În jurul emisiunii „ Double Je spécial Iași”" de Nicole Pottier

Recomandat
0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Am citit textul tau, \"avortul\", pentru ca e un cuvant care face orice femeie sa se infioare. Am citit cu atentie incercand sa traduc textul tau si am inteles mai multe despre timpurile in care traim si despre experienta ta.
Ai un stil direct, scrisul iti este cursiv; felul in care folosesti imperfectul pentru descrieri si perfectul compus pentru actiuni confera ritmicitate recitarii.
Pe vremea cand s-a votat legea avortului in Franta eram doar un copil (noiembrie 1974).
cuvintele tale au rezonat mult timp in mine si ma gindesc la tine .

Pe textul:

Avortul" de Gabriela Ilisie

0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Aceasta comunitate are rolul de a face auzite vocile celor care scriu in limba romana, in ciuda distantei si in ciuda exilului. Imi doresc ca ceea ce spun ei sa ajunga la un public cat mai larg.
Inca o data, multumesc !
Nicole.

Pe textul:

Seara literara la Tel-Aviv: Bianca Marcovici" de Nicole Pottier

Recomandat
0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
A aparut volumul al treilea din colectia de articole de critica literara intitulata \"Scriitori din Tara Sfanta\" de Ion Cristofor (la Editura Napoca Star, Cluj 2004). Volumul cuprinde articole despre operele a 36 de scriitori israelieni de limba romana (in total cele trei volume analizeaza operele a 111 autori).
Fragment din cuvantul inainte al autorului, intitulat \"Un scurt bilant\":
\"Desi s-au publicat nenumarate articole si carti despre literaura exilului romanesc, s-a scris inca nedrept de putin despre confratii nostri de limba romana din Tara Sfanta. E adevarat ca multi dintre ei continua sa scrie si sa publice in revistele de cultura de la noi, ignorand cu nonsalanta toate discutiile, mai mult sau mai putin savante, despre dublul lor statut.\"

in : \"newsletter Buna dimineata, Israel!\"
Anul Vl, nr. 350, vineri 26 Noiembrie 2004

Pe textul:

Scriitori din Þara Sfântă vol III – Marlena Braester (pagini 41-44)" de marlena braester

Recomandat
0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Emisiunea va fi redifuzata duminica 28 noiembrie 2004 la ora 15:28,in Romania si Israel, pe postul TV5,Televiziunea Francofona.

Pe textul:

În jurul emisiunii „ Double Je spécial Iași”" de Nicole Pottier

Recomandat
0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
voi fi lânga voi cu tot sufletul meu, sunt foarte fericita ca aceasta manifestare uneste cele doua culturi, româneasca si franceza.

Pe textul:

Cenaclul Virtualia" de Alina Manole

Recomandat
0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Multumesc pentru cuvintele frumoase tale!
\"Alors on pourrait faire
Une ronde autour du monde
Si tous les gens du monde
Voulaient s\'donner la main.\" (Paul Fort.)
Nicole Pottier, editoarea variantei spaniole si a celei franceze a site-ului Agonia.)

Pe textul:

Din surprizele francofoniei" de Nicole Pottier

Recomandat
0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Interesul meu pentru Romania este legat de o prietenie. Sunt apropiata de diaspora romaneasca, la fel si de cei din Romania si ma bucur sa ii intilnesc pe Agonia.
De asemenea, eu cred si in ideea de \"francofonie\".
Da,limba franceza este o \"limba minunata\", este frumoasa, si toti cei care o fac sa mai si mai frumoasa au tot respectul si omagiile mele.
Maria, iti multumesc ca te interesezi.

Pe textul:

Din surprizele francofoniei" de Nicole Pottier

Recomandat
0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Ai citit foarte bine, si ai cuprins perfect: ma bucur. Iti multumesc pentru comentariul.
Ai dreptate : întâlnirea era foarte frumoasa.
Nicole.

Pe textul:

întâlnire cu ... Marlena Braester" de Nicole Pottier

Recomandat
0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Cuvintele tale sunt musica, sunt culori viatei.
Si ma bucur ca pot sa citesc poemele tale in fiecari zi !
sã strãluceascã soarele pentru tine.
Cu prietenie.

Pe textul:

sub semnul apei" de silvia caloianu

0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Bravo pentru poza foarte frumoasa, si pentru textele poemelor (si in limba franceza), si pentru articol tau . Ma bucur...mult, mult, mult !
La multi ani, Marlena, sa fii fericita !
Cu prietenie,
Nicole.

Pe textul:

Marlena Braester - rumoarea tăcerii tulburi" de Maria Prochipiuc

Recomandat
0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Toate pozele ca mi ai trimis ilustra articolul tau.
Eu multumesc pe Radu ca le a introdus.
Pe curând,
Nicole.

Pe textul:

semnale:întoarcerea cuvintelor,biografie" de bianca marcovici

0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Simt atmosfera lui Paris când citesc poemul tau si eu cunosc bine Paris!
te apreciez mult si ma bucur si pot traduca poemul tau in limba franceza.
Cu prietenie ,
Nicole.

Pe textul:

Paris" de bianca marcovici

0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Ma bucur comentari voastre, pentru ca articolul aste e într-adevar interesant... si poezia lui Marlena este foarte frumoasa . Eu citesc cuvintele sale in limba franceza, si traduc in limba spaniola. Pe Agonia France, puteti sa vedeti poze desertului Neghev care ilustra 12 poemele sale.
Si multumesc pentru interes si pentru steluta...
Nicole.

Pe textul:

Poezia desertului la Marlena Braester" de Nicole Pottier

Recomandat
0 suflu
Context
Nicole PottierNP
Nicole Pottier·
Si eu iti multumesc, draga Mae, pentru comentariul tau. Stii ca eu nu scriu foarte bine româneste ! (dar inteleg bine) si eu te apreciez mult.
Poti scrie direct la Marlena pentru cartii : braester@zahav.net.il
Cu prietenie,
Nicole.

Pe textul:

Poezia desertului la Marlena Braester" de Nicole Pottier

Recomandat
0 suflu
Context