Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Jurnalthoughts

malayica, nacupenda malayica

cinic

1 min lectură·
Mediu
Daca ar fi sa aleg ce ar fi trebuit sa ies...Vreau sa fiu pielea ta matasoasa data cu creme de fiecare data dupa ce te speli pe maini. Sa pot sa ma ating de fiecare data cand am eu chef sa fac asta. Mirosul meu sa ma imbete pe mine si sa nu vreau sa imi despart niciodata buzele de mine. Dar nu este posibil! Ar fi fost ceva.
023202
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Jurnal
Cuvinte
69
Citire
1 min
Actualizat

Cum sa citezi

Miahi Muntenita. “malayica, nacupenda malayica.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/miahi-muntenita/jurnal/39224/malayica-nacupenda-malayica

Comentarii (2)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.

A
Andreea
Daca am putea spune prin cuvinte ceea ce simtim.Nu doresc sa \"strivesc corola de minuni a lumii\" :)
Comentariul meu nu-si are rostul,dar ar putea insemna multe.
Semn de incultura,o sa zici:ce inseamna titlul?
0
@radu-tudor-ciorneiRC
Radu Tudor Ciornei
Vezi ca ai pus un y in plus. E malaika. Atit.


Malaika, nakupenda Malaika. Angel, I love you Angel.
Malaika, nakupenda Malaika.
Nami nifanyeje, kijana mwenzio, What should I do, your lover?
Nashindwa na mali sina, we, I don\'t have any money
(LITERALLY: I\'m defeated by
wealth, I don\'t have any.)
Ningekuoa Malaika. I would marry you, Angel.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.

Pesa zasumbua roho yangu Money is troubling my soul
Pesa zasumbua roho yangu
Nami nifanyeje, kijana mwenzio,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.

Kidege, hukuwaza kidege. Little bird, I always
dream of you, little bird,
Kidege, hukuwaza kidege.
Nami nifanyeje, kijana mwenzio,
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa kidege.
Nashindwa na mali sina, we,


Versurile originale si ceva traduse intre ele. In engleza.
0