Poezie
la mente
Antologia bilingue de poesia rumana \"Rumano en el mundo\" / Madrid 2004
1 min lectură·
Mediu
mi mente
que me miente
que me hace
perder la cabeza
que ahuyenta
mi sueño
y los sueños
que me envuelve
y me abate
me eleva
y me arroja
a las tinieblas
mi mente
buena
para la que la muerte
ya no tiene
escapatoria
he aqui mi mente
un buen dia
echará
a volar...
(traduccion al español de Dan Munteanu Colán)
Gelu Vlaşin
http://site.neogen.ro/Geluvlasin/
que me miente
que me hace
perder la cabeza
que ahuyenta
mi sueño
y los sueños
que me envuelve
y me abate
me eleva
y me arroja
a las tinieblas
mi mente
buena
para la que la muerte
ya no tiene
escapatoria
he aqui mi mente
un buen dia
echará
a volar...
(traduccion al español de Dan Munteanu Colán)
Gelu Vlaşin
http://site.neogen.ro/Geluvlasin/
002.521
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Gelu Vlașin
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 64
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 24
- Actualizat
Cum sa citezi
Gelu Vlașin. “la mente.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/gelu-vlasin-0008007/poezie/106724/la-menteComentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
