Poezie
Jocul se numește confuzie
1 min lectură·
Mediu
Visam că din gura ta ieșeau cuvintele precum șerpii; erai speriată de moarte de iubirea mea, dar eu vedeam moartea noastră cum se apropie.
La început, ieșeau porumbei din gura mea; Dar tu vedeai șerpi mai mari decât porumbeii care se zbăteau în inima ta.
Deodată, am început să văd din nou. Iată strada, mașinile, iată ce bine e îmbrăcată această domnișoară!
Iată un porumbel! Și mergeam printre oameni aproape cu lacrimi pentru că îmi aminteam cum mă priveai îndrăgostită.
Apoi am fugit la aeroport. Tu coborai din cer, dar pe drum ne-am scos din nou ochii.
Undeva, un el și o ea se foiesc fără a scoate o vorbă; ne e frică, am rămas singuri.
03993
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- dorin cozan
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 116
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 6
- Actualizat
Cum sa citezi
dorin cozan. “Jocul se numește confuzie .” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/dorin-cozan/poezie/14183944/jocul-se-numeste-confuzieComentarii (3)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
La o primă lectură, nu mi-a plăcut imaginea „gura ta ieșeau cuvintele precum șerpii”, însă, meditând puțin, mi-am zis că nu e rău, mai ales că poate fi referire la înțelepciune (sigur, aici m-am gândit la referința biblică).
0
Am omis prepoziția „din” (din gura...).
0
Înțeleg ce spui, George! Miza acestui text este de a construi o atmosferă și un mesaj mai greu de expus, oricum mai rar.
De aceea, luate separat, expresiile para fi decupate dintr-un limbaj de uzură.
Dar aici, e mai degrabă de meditat decât de bucurat privirea.
De aceea, luate separat, expresiile para fi decupate dintr-un limbaj de uzură.
Dar aici, e mai degrabă de meditat decât de bucurat privirea.
0
