Jurnal
piramida lui maslow
2 min lectură·
Mediu
tot așa cum în farfurie am o bucată de carne de calitate
de mânzat primită cadou dar lipsesc dinții sau cuțitul
suficient de ascuțite mereu ceva esențial mi se fură
ceea ce nu pot înțelege viitorul ștampilat într-un plic
de la o bancă pentru fond de pensii cu activ personal
miraculos de exact 18 lei majori toți spun că uitarea e
mai dulce decât amintirea cum ar fi să-i uit pe heraclit
heggel heidegger husserl și toate celelalte hașuri din
caietul dictando unde mă bucur ca un copil care sare
ora mesei că mai am câteva file plus zahărul din cutia
de metal și voi putea scrie poezii anemice chiar dacă
rabd de foame vreo trei zile până voi cumpăra eventual
carne roșie fragedă dumnezeu știe de unde cum zice
medicul curant și apoi o voi lua de la capăt voi ține regim
de austeritate să uit c-a fost primăvară să revină soarele
de vară în gândul meu e prea mult moloz tras de sub
teama de un cutremur imaginar care nu va mai fi poate
nu sunt domniță fiindcă nu cunoșteam cuvintele lasciate
ogne speranta dar tocmai acum am găsit câteva minute
înainte să îmi schimb așternutul și să șterg praful peste
tot mai citesc pe rupte din cei frumoși și blestemați
042.820
0
Despre aceasta lucrare
- Tip
- Jurnal
- Cuvinte
- 213
- Citire
- 2 min
- Actualizat
Cum sa citezi
Cristina-Monica Moldoveanu. “piramida lui maslow.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/cristina-monica-moldoveanu/jurnal/14048665/piramida-lui-maslowComentarii (4)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
Mulțumesc pentru lectură și apreciere Ștefan. Se poate să fi fost puțin atinsă de Beaudelaire, dar aici referința era mai directă, la romanul lui F.Scott Fitzgerald. Ai dreptate, nu este chiar o piramidă, dar se referă cam la același lucru.
0
Erată: Baudelaire, am scris greșit din grabă. Îndoiala mea legat de acest poem e dacă nu cumva am forțat nota adăugând versurile cu tentă de supranatural, care nu prea merg împreună cu restul, respectiv cele două despre grinda antiseismică. Acum voi lăsa poemul așa, dar mă gândesc la o revizie de genul:
"de vară în gândul meu e prea mult moloz tras de sub
teama de un cutremur imaginar care nu va mai fi poate
nu sunt domniță fiindcă nu cunoșteam cuvintele lasciate
ogne speranta dar tocmai acum am găsit câteva secunde
înainte să îmi schimb așternutul și să șterg praful peste
tot mai citesc pe rupte din cei frumoși și blestemați "
Poate că totuși ambele variante au avantaje și dezavantaje.
"de vară în gândul meu e prea mult moloz tras de sub
teama de un cutremur imaginar care nu va mai fi poate
nu sunt domniță fiindcă nu cunoșteam cuvintele lasciate
ogne speranta dar tocmai acum am găsit câteva secunde
înainte să îmi schimb așternutul și să șterg praful peste
tot mai citesc pe rupte din cei frumoși și blestemați "
Poate că totuși ambele variante au avantaje și dezavantaje.
0
Mii și mii de scuze că revin pe propriul text cu încă un comentariu. L-am modificat în așa fel încât acum sunt mai mulțumită de el. Inclusiv oriunde altundeva l-am mai publicat. Vechiul și incurabilul meu perfecționism :)Mulțumesc lui Ștefan încă o dată pentru steluță și scuze și față de el că l-am modifcat. Oricum nu erau decât două versuri care mie nu îmi plăceau. În sine textul cred că rămâne aproape la fel ca valoare pentru cititori.
0

finalul imi da de inteles ca ai fost atinsa de Baudelaire si ai lui Les poetes maudits