Sari la conținutul principal
Poezie.ro
@cristina-andreiCA

Cristina Andrei

@cristina-andrei

Cad mort de sete alături de fântână...(Francois Villon)

Data și locul nașterii: 11.11.1973, București Contact: cristinaelenaandrei [la] yahoo [punct]com Studii: - Licențiată în Litere, română-engleză, Universitatea din București - Liceul Kretzulescu - București - cursuri de engleză și de foto, plus multe alte lucruri "prinse" pe parcurs, dar cu pasiune și cu spirit autodidact metodic și eficient :)…

🏆 Critic de Top💬 Comentator Activ
Cronologie
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·

Ei, eu nu aș merge așa departe cu interpretarea… În genere nu am înclinații spre malițiozitate, mai ales când nu am suficiente date pentru a emite o judecată.
Recunosc că mă așteptam și eu să găsesc în acest subsol mai multe comentarii care să denote o implicare sau măcar o preocupare oarecare în privința acestui subiect. Mai ales că, pare-mi-se, s-a nimerit să postez articolul chiar la debutul scandalului cu mătușa Tamara :))
Faptul că a ajuns la recomandate este subiectiv: unui editor i-a plăcut articolul și l-a recomandat; asta nu presupune automat interesul celorlalți membri. Nu știu dacă lipsa de interes sau de reacție poate fi interpretată în sensul de aprobare tacită a unui fapt sau altul sau ca evitare a sentimentului de culpabilitate. Așa că nu mă grăbesc să judec această tăcere ca fiind ceva suspect și prefer, pentru dilatarea narcisistă a ego-ului propriu, să cred că articolul este așa de bine făcut, că nu suportă comentarii :))) Ca niște imagini cu titlul “no comment”, care vorbesc de la sine.
Dacă ar fi să aleg una dintre variantele de răspuns propuse, aș alege-o pe prima, cea cu poeții pierduți “în nori și-n ceruri nalte”, cum zice poetul, deși aceiași poeți sunt în stare de replici – directe sau indirecte – cumplit de acide, din care, firește, am avut și eu altădată partea mea :(
Numai bine,

Pe textul:

Șpaga intrinsecă" de Cristina Andrei

Recomandat
0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·

Din păcate, vin cu aceste răspunsuri cam târziu, pentru că de 1 Martie unul dintre… mărțișoarele primite a fost căderea rețelei de internet. Cu scuze pentru întârziere, vă răspund acum, deși aș fi vrut să dau răspunsuri în timp real, fiecăruia în parte.

Doamna Tripon: e o bucurie vizita dumneavoastră și vă mulțumesc de aprecieri, mai ales că vin din partea unei persoane mai avizate decât mine în ce privește astfel de subiecte. Și vă dau dreptate în ce privește DEX-ul, în privința căruia discuția s-ar putea prelungi mult. Una dintre probleme este faptul că este luat ca referință de milioane de români ce ar putea astfel intra în posesia unor informații greșite. Pe de altă parte, ce să facă oamenii ăia care l-au alcătuit, dacă cercetătorii au stabilit de mult că “apă” vine neîndoielnic din latină, neluând în seamă faptul că apare în sanscrită și face parte din fondul indoeuropean, deci e posibil să fi existat și în daco-getă. Ce să mai zic de “Crăciun”, pentru care se dă etimologie probabilă latinescul “creationis”, ignorându-se albanezul “kraciun”; or, se știe că albanezii sunt descendenți ai tracilor iar fondul lexical autohton geto-dac s-a stabilit și pe baza similitudinilor dintre română și albaneză. Etc., etc.

Ștefan Mardale: total de acord. Dacă arunci o privire pe articolele mele, vei vedea că în general sunt axate pe diverse fenomene din limba română, la apărarea și promovarea căreia voi continua să-mi aduc modesta contribuție.

Tudor Giugariu: Da, situația s-ar putea să nu fie atât de gravă, însă, în condițiile globalizării, momentul în care tradițiile autohtone vor fi date uitării se apropie vertiginos. Cred că ar fi cazul să se încerce o revigorare a acestora și, de exemplu, în loc să se sărbătorească “helouinul” lor (care, apropo, într-un liceu din cartierul meu se serbează în fiecare an), să se serbeze Andreiul (Sfântul Andrei) al nostru etc. Terenul acela “virgin” nu era atât de virgin înainte de comuniști, care s-au grăbit să șteargă multe din tradițiile noastre străvechi. E adevărat, la sate tradițiile se păstrează mai bine, mai ales în Transilvania, unde au fost o formă de rezistență contra desnaționalizării. Însă s-ar putea foarte bine ca aceste tradiții să moară odată cu bătrânii noștri, căci tinerii sunt mesmerizați de Occident și cale de întoarcere se pare că nu mai este…

Negru Vladimir: mulțumesc de aprecieri. Chiar asta era ideea articolului: să cunoaștem mai bine unele lucruri ce ne privesc și să nu aderăm automat la niște idei generalizate, mai ales că unele interpretări sunt total greșite, cum e cea cu 1 Martie – anul nou la romani etc.

Horia Pătrașcu: n-aș zice că e naționalist articolul meu. Este doar o încercare de a repara unele erori și de a căuta posibile adevăruri, cum zice subtitlul. Firește că nu susțin sărbătorirea Anului Nou la 1 Martie, sărbătorile și obiceiurile pot supraviețui în timp doar prin adaptare la noile realități, schimbându-și funcția și semnificația. Ar fi multe de spus despre funcțiile și semnificațiile sărbătorilor de Anul Nou, dar atât timpul, cât și spațiul mă limitează deocamdată. La fel ar fi multe de spus și despre 1 și 8 martie și sigur că nu susțin sărbătorirea lui Marte-Ares, întrucât legătura cu zeul războiului a dispărut de mult timp; intenția mea a fost de a adânci viziunea asupra obiceiului mărțișorului, căutându-i originile dincolo de riturile agrare și erotice care de obicei îi sunt atribuite ca origini, ca și dincolo de influența romană ulterioară obiceiurilor dacice.
În privința preluării unor tradiții străine, eu rămân la părerea mea: să-și serbeze ei Valentinii și Haloween-urile lor, iar noi să ne împrospătăm memoria colectivă, aproape ștearsă de aparatul comunist.
Eu aș zice că, dimpotrivă, tocmai tradițiile străine sunt forme fără fond, iar în privința asta iar sunt multe de spus…


Corneliu: Sigur că da, cum am spus mai sus, în timp se pierd semnificațiile inițiale, se realizează adaptări de funcții și sens, iar asta nu e o problemă, ci e ceva firesc, altfel toate obiceiurile s-ar pierde cu totul. Ce m-a deranjat pe mine a fost superficialitatea explicării obiceiului, faptul că unele explicații eronate se propagă prin toate mediile și sunt “înghițite” de omul de rând, iar cei competenți – etnologi, folcloriști – nu prea își fac auzită vocea, sau poate schimbă păreri între ei, în cercurile lor înalte, uitând că, de fapt, datoria lor – mai mult decât a altora – este de a coborî printre mase, că acolo se manifestă folclorul!
În altă ordine de idei, comercialismul este un pericol real, se pare că fără soluție…

Mulțumesc tuturor de vizită și vă urez – niciodată nu e prea târziu :) – un martie încărcat de semnificații frumoase…

Pe textul:

1 Martie – tradiție multimilenară" de Cristina Andrei

Recomandat
0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
Inițial nu am vrut fac vreun comentariu la acest articol, nici pe fond (abordează o problemă care, recunosc, mă depășește, pentru că nu am suficiente date), nici pe formă (care nu vă avantajează: stil greoi, încărcat inutil, beție de cuvinte, fraze întinse inutil pe 4-5 rânduri, anacoluturi și alte greșeli).
Însă prestația dumneavoastră din subsolul de comentarii, domnule Șolea, m-a făcut să intervin. Așa că mă bag și eu ca musca în lapte – cred că așa trebuie să mă exprim, conform limbajului neacademic (ca să mă exprim eufemistic) pe care l-ați adoptat în răspunsul adresat lui DoDu. E adevărat, comentariul său a fost pe undeva sarcastic, însă nu injurios. Dați-mi voie să cred că epitetele, ca de altfel și alte elemente de limbaj cu care l-ați “onorat” nu-și au locul nici pe agonia, nici în Ministerul Culturii, nici în limbajul unui prestigios om de cultură cum sunteți dumneavoastră, și vă descalifică în ochii mei (și sigur și ai altora) de mic contribuabil “insignifiant” (a se vedea DEX) și de scriitoraș aspirant, care nu ar putea să vă susțină decât cu o admirație minoră, atât de disprețuită de dumneavoastră.
Asumându-mi riscul unei eventuale adresări ulterioare gen “bă, terchea-berchea” ș.a., îmi exprim pe această cale, ca și Raluca, exasperarea față de astfel de atitudini pe agonia, și îmi permit să emit o părere personală: sunteți ilustrarea perfectă a sistemului pe care îl criticați. V-ați apucat de criticat sistemul, acesta a reacționat prompt și, poate, ilogic și nedrept. DoDu s-a apucat să vă critice pe dumneavoastră, și ați reacționat întocmai ca sistemul. Ba poate chiar mai rău. Pentru că eu cred că nu ați fost etichetat așa cum vă grăbiți dumneavoastră să etichetați pe alții.

Pe textul:

Ministerul Culturii și Cultelor, România liberalului Stalin" de Marius Marian Șolea

Recomandat
0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·

Ei, uite că “replica inteligentă” n-a sosit, dar pot să jur că o are pregătită. Mărturisesc că habar nu aveam cu cine am de a face. Ulterior mi-am dat seama că are state vechi. Oricum, după ce am pus “punct” mai sus, nu m-am mai deranjat să-i răspund, nici nu mă voi deranja vreodată.
Mulțumesc de vizită, mă simțeam cam singură pe aici
Salutări,

Pe textul:

Despre libertatea cuvântului și alte lucruri bune și frumoase" de Cristina Andrei

0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
D’Aquino învăța de la Abu Hamid
cum stă treaba cu finitul și infinitul,
iar discipolii lui
credeau că a fost inspirat divin,
dar tot nu pricepeau nimic
și au trimis cruciați în Levant
să smulgă adevărul de acolo…
urmașii lor vor doar să sugă sângele negru,
și, cu muzica belicoasă în căști,
se joacă de-a viața și de-a moartea,
nepricepând că “it takes more than combat gear to be a man”,
cum zice Sting.

Pe textul:

Despre libertatea cuvântului și alte lucruri bune și frumoase" de Cristina Andrei

0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·

Într-adevăr, poate că atunci când ești la Roma, trebuie să faci ca romanii. Dar fiecare are dreptul să-și păstreze totuși identitatea, atâta vreme cât acest lucru nu-i afectează negativ pe cei din jur. Mie nu mi-ar conveni să fiu asimilată total, dacă aș fi în această situație, și cred că nimănui nu i-ar conveni.

Evident, legile unei țări sunt pentru toți, când te stabilești într-o altă țară trebuie să te supui legilor ei, iar aplicarea unui sistem juridic alternativ este condamnabilă (eu mă mir cum se permite funcționarea Shariei într-un stat laic??!!), iar instigarea de orice fel și din orice parte ar veni ea trebuie pedepsită. Deci, foarte bine: ștampila pe fund și înapoi de unde au venit!

Pe de altă parte, pe mine, personal, mă deranjează ideea de “second-hand people”, etichetă ce li se aplică cetățenilor din lumea a doua și a treia instantaneu, ca să zic așa. Cum sunt priviți românii afară? Câți licențiați români muncesc în Vest la spălat vase, WC-uri etc.? Și de câte ori nu am auzit chestii de genul “hai nu, serios, aveți școli în România?” sau “Ce e România, o salată?” etc. (bineînțeles, mă refer la occidentalul obișnuit, de pe stradă, care habar nu are pe ce lume trăiește, fiind hrănit cu stereotipuri). De ce nu sunt recunoscute diplomele românești la nivel internațional? Am avut în generală colegi care au emigrat în Vest și care, în urma testelor, au “sărit” peste cel puțin doi ani de învățământ acolo.

Cu ceva vreme în urmă am lucrat la o familie de musulmani – predam engleza copiilor – și mărturisesc că surpriza a fost mai mult decât plăcută (aveam și eu prejudecăți, ca tot omul :)). Inevitabil, am cunoscut câțiva membri ai acestei comunități, a căror conduită era ireproșabilă. Și am fost nevoită să recunosc că m-am pripit punându-i pe toți în aceeași oală. Acum mă străduiesc să cunosc înainte să judec.
Partea proastă este că tendința generală este de a judeca o întreagă comunitate după exponenții ei negativi, iar asta se întâmplă peste tot în lume. Și nu cred că e corect.
Numai bine,

Pe textul:

Caricatura buclucașă" de Hanna Segal

Recomandat
0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·

Hanna, Dan Norea: dacă aflați amănuntele promise de doamna respectivă, ne spuneți și nouă câte ceva?
E interesant de știut care este faptul statistic important și alarmant (ce procent de musulmani există în Europa, în Danemarca, în ce măsură își impun aceștia valorile proprii în detrimentul majorității și cum anume). Și, mai ales, în ce constă agresivitatea respectivă? Pe la noi nu prea s-a auzit la știri de nu știu ce conflicte provocate de musulmani în Danemarca.

Oare de ce nu a avut Danemarca minorități până acum? Oare conviețuirea pașnică din Dobrogea nu se datorează în parte și românilor, mai toleranți vizavi de alte culturi și religii?

Robert Rotariu: dacă am înțeles bine, “alte alea” de pe agonia se referă la articolul meu, unde ne “războim” în comentarii. Am postat acolo și niște păreri ale altora, oameni importanți din lumea asta, care susțin că libertatea presei trebuie dublată de responsabilitate, ceea ce am susținut și eu în articolul meu.

Mai departe: este incredibil faptul că nu și-a dat nimeni seama că respectivele caricaturi constituie, în fond, o încălcare a unor drepturi și libertăți. Există prevederi în acest sens în Convenția Internațională privind drepturile civile și politice, care recomandă interzicerea prin lege a incitării la discriminare, ostilitate, ură rasială, națională sau religioasă. Care lege presupun că există și în Danemarca. Să nu mai zic de alte convenții și tratate internaționale, precum și de drepturile omului apărate de mai toate constituțiile (presupun că și în Danemarca?), care, în mare, interzic actele de învrăjbire religioasă, incitarea la discriminare etc. și prevăd manifestarea diverselor libertăți (evident, și a presei) în spirit de toleranță și respect.
Iar protestatarii ar fi trebuit să dea în judecată la rapid ziarul danez, cum bine zice Hanna, nu să se apuce să dea foc și să devasteze, supunându-se astfel oprobriului public.
Numai bine

P.S. Hanna: foarte bună versiunea în engleză, dar aș avea o sugestie: poate înlocuiești “cancelling the papers” cu “cancelling the subscriptions”, să nu interpreteze careva că ar trebui anulate ziarele :) Știu că merge și varianta ta, mai ales în limba vorbită, dar în contextul ăsta zic eu că e preferabilă sintagma pe care ți-o propun.
La bună citire,

Pe textul:

Caricatura buclucașă" de Hanna Segal

Recomandat
0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
Robert Rotariu:
M-am pus la curent cu știrea respectivă. În această privință, CNN-ul relatează:

\"Unlike Sunday, when protesters torched the building housing the Danish Consulate, there were no signs of violence in Thursday\'s march in the Lebanese capital, Reuters reported.\" – cnn.com

Rămâne de definit și care sunt personajele negative. Cred că oamenii în general au – cred eu (numai eu?) – dreptul de a demonstra PAȘNIC, pro sau contra unui lucru sau a altuia.

Cât privește responsabilitatea și limbajul corect politic al mass-media, am să citez pe alții, mai mari și mai deștepți decât mine:

* \"We all need to respect each other\'s religions, we need to respect freedom of the press. But ... (with) freedom of the press comes responsibility.\" – Condoleeza Rice , cf. Cnn.com

* \"He [G. W. Bush] also criticised anything that vilified Muhammad or attacked Muslim sensibilities.\" - bbc. com

* \"A European Union commissioner said European media should consider adopting a voluntary code of conduct to avoid a repeat of the cartoon furor. Justice and Security Commissioner Franco Frattini told Britain\'s Daily Telegraph newspaper such a self-regulating charter would encourage the media to show \"prudence\" when covering religion.\" – cnn.com

* \"CNN is not showing the negative caricatures of the likeness of the Prophet Mohammed because the network believes its role is to cover the events surrounding the publication of the cartoons while not unnecessarily adding fuel to the controversy itself.\" – cnn.com

* \"French President Jacques Chirac has condemned as \"overt provocation\" decisions to reprint cartoons satirising the Prophet Muhammad.
As another French publication printed the cartoons, Mr Chirac said any subject matter that could hurt other people\'s convictions should be avoided. […]
\"Anything that can hurt the convictions of another, particularly religious convictions, must be avoided,\" he said. \"Freedom of expression must be exercised in a spirit of responsibility.” – bbc.com

Cât privește curiozitatea, oare ea trebuie să vină înaintea responsabilității? Am să dau acum un exemplu, din alt registru, dar pe aceeași temă, de la noi. Recent, două ziare românești au primit la redacție niște documente militare secrete, care ar fi afectat siguranța națională dacă ar fi fost publicate. Aceste documente nu s-au publicat. Simțul responsabilității i-a făcut pe redactori să nu le publice. Vin eu acum și zic: dacă publicul e curios și vrea să afle aceste secrete de stat, ziarele acelea trebuie să publice respectivele documente?
Numai bine,

Pe textul:

Despre libertatea cuvântului și alte lucruri bune și frumoase" de Cristina Andrei

0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·

Mărturisesc că nu sunt la curent cu știrea respectivă. Despre generalizarea asta… cred că e vorba de manipulare de ambele părți, am mai spus-o. Părerea mea este că ar trebui să ne potolim toți, și noi, și ei. Adică să se pună capăt – pașnic – acestei situații. Să se ducă fiecare la casa lui și să-și vadă de treburile lui.
Cred că e cazul să mărturisesc și altceva: personal, nu sunt de acord cu unele precepte religioase – fie ele islamice sau creștine. De pildă, nu sunt de acord cu poligamia acceptată la musulmani, dar nici cu neacceptarea divorțului la catolici. Dar mă străduiesc a înțelege și a tolera alte vederi decât ale mele și să cunosc înainte de a judeca.
Cât despre valorile Orientului Mijlociu, am să-l lipsesc pe domnul respectiv de plăcerea de a afla despre ele, și am să dezvălui câteva. Doi scriitori: Taha Husein – supranumit “decanul literaturii arabe” și Nagib Mahfouz – laureat al premiului Nobel pentru literatură. Și doi savanți: Mohamed Zouel și Ahmed Baraday, ambii laureați ai premiului Nobel, din care cel de-al doilea pentru pace. Și o doamnă, doctoră în litere, cunoscută în întreaga lume arabă pentru activitatea sa literară și publicistică: Aișa Abd ar-Rahman.
Numai bine,

Pe textul:

Despre libertatea cuvântului și alte lucruri bune și frumoase" de Cristina Andrei

0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
Scuze, articulat muftiii, nu muftii. Deși cred că mai degrabă e vorba de imami.
Numai bine,

Pe textul:

Caricatura buclucașă" de Hanna Segal

Recomandat
0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
Nu faci decât să confirmi ceea ce am zis eu mai devreme. E vorba de manipulare. E ceea ce au făcut și muftii lor, și preoții noștri.
Să știi că am reținut provocarea ta, pe care o accept. Să vedem cum facem să ne înfruntăm într-un fel ca să nu ajungem la gazeta de perete :))
Numai bine,

Pe textul:

Caricatura buclucașă" de Hanna Segal

Recomandat
0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
Hanna, să știi că așteptam vizita ta :)
Eu nu am vrut nici să justific, nici să scuz nimic, am vrut doar să explic niște circumstanțe. Adică de ce au considerat musulmanii o jignire caricaturile respective. Și cum s-ar putea evita o situație explozivă printr-o minimă cunoaștere a valorilor altora și prin adoptarea unui limbaj adecvat de transmitere a mesajului, oricare ar fi acesta. Ceea ce pentru unul e un simplu joc, pentru altul poate fi o jignire profundă. Ca un banc prost despre mamă spus unuia căruia mama i-a decedat recent. Mă rog, e un exemplu oarecare.

În ce mă privește, am mai spus-o, violența de orice natură îmi repugnă. Subliniez acest lucru pentru eventuali comentatori ulteriori care ar dori să dea textului meu conotații fără legătură cu acesta.


În rest, eu tot mai aștept ca editorii să-și facă datoria și să scoată primul comm. Încep să cred că cineva de sus împărtășește viziunile acestui domn și prin aceasta propagă atitudini care nu ar trebui promovate pe acest site. Părerea mea.

Numai bine,

Pe textul:

Despre libertatea cuvântului și alte lucruri bune și frumoase" de Cristina Andrei

0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
Ioan Peia, Luana Zosmer: textul citat din Coran are, desigur, altă semnificație în contextul lui. Există un paragraf înainte de el care zice așa - eu am o ediție în engleză, așa că reproduc din ea: \"Fight in the name of Allah those who fight you, but do not transgress limits. For Allah loveth no transgressors.\" Cât privește textul citat, la mine, în loc de “temptation”, adică ispită, cum e tradus în textul tău, Ioan, la mine apare “tumult and oppression”, iar în loc de “infidels” sau “unfaithful”, adică necredincioși, apare “those who suppress faith”. Cum o fi de fapt în arabă? Poate știe cineva.
În fine, e vorba de texte, cum sunt ele traduse, interpretate, și de contextele în care sunt încadrate. Cu astfel de texte luate din context au justificat și creștinii sclavia, opresiunea ereticilor etc. Fanatismul, extremismul și oribilul joc al justificării prin religie al diverselor acțiuni reprobabile apar de ambele părți și sunt periculoase în egală măsură, cum bine subliniază și Hanna mai jos. Foarte bine zice și Florin Borobot.
Salutări

Pe textul:

Caricatura buclucașă" de Hanna Segal

Recomandat
0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
Ioan Peia, Luana Zosmer: textul citat din Coran are, desigur, altă semnificație în contextul lui. Există un paragraf înainte de el care zice așa - eu am o ediție în engleză, așa că reproduc din ea: \"Fight in the name of Allah those who fight you, but do not transgress limits. For Allah loveth no transgressors.\" Cât privește textul citat, la mine, în loc de “temptation”, adică ispită, cum e tradus în textul tău, Ioan, la mine apare “tumult and oppression”, iar în loc de “infidels” sau “unfaithful”, adică necredincioși, apare “those who suppress faith”. Cum o fi de fapt în arabă? Poate știe cineva.
În fine, e vorba de texte, cum sunt ele traduse, interpretate, și de contextele în care sunt încadrate. Cu astfel de texte luate din context au justificat și creștinii sclavia, opresiunea ereticilor etc. Fanatismul, extremismul și oribilul joc al justificării prin religie al diverselor acțiuni reprobabile apar de ambele părți și sunt periculoase în egală măsură, cum bine subliniază și Hanna mai jos. Foarte bine zice și Florin Borobot.
Salutări

Pe textul:

Caricatura buclucașă" de Hanna Segal

Recomandat
0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
Și pentru că editorii nu s-au trezit, am câteva sfaturi pentru dumneavoastră, domnule Gălăteanu:

1. Retrageți-vă cam șapte ani acasă, pentru a vă însuși educația elementară necesară în lumea civilizată în care trăiți.
2. Apucați-vă de învățat limba română.
3. Cultivați-vă măcar la un grad minim necesar în unele domenii în care vă afirmați opiniile, care denotă o ignoranță cel puțin egală cu cea a lui moș Gheorghe din colț.
4. Abandonați atitudinile rasiste, discriminatoare, jignitoare, pentru că nu vă fac onoare.

Îmi îngădui să cred că moș Gheorghe din colț, așa analfabet cum este, poate înțelege mai multe decât dumneavoastră, care credeți că religia islamică este vinovată de toate ororile respective.
Nu mă miră faptul că habar nu aveți de valorile Orientului Mijlociu. Eu pot să dau acum două exemple de câștigători ai premiului Nobel, din lumea arabă, deci recunoscuți ca valori universale de către Occident. Două exemple care mi-au venit în minte pe loc. Nu mai zic de alți oameni valoroși, de care europeanul mediu chiar nu are habar. Nu am să-i numesc, am să vă las dumneavoastră farmecul descoperirii, pentru când veți ajunge la etapa a treia din evoluția pe care ar trebui s-o urmați de acum încolo pentru a fi apt de a purta polemici, pe agonia sau aiurea.

În încheiere, o notă pentru dumneavoastră sau cei care intenționează să adopte tonul sau atitudinea dumneavoastră, pe această pagină sau altele care cuprind texte ce îmi aparțin.
Nu vă mai obosiți să vă autodezavuați prin limbaj și atitudini lipsite de bună-cuviință. De acum încolo, nu mă voi obosi nici eu să răspund la astfel de comentarii. Închei cu vorba ceea:
Nu vă salut

Punct.

Pe textul:

Despre libertatea cuvântului și alte lucruri bune și frumoase" de Cristina Andrei

0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
Cred că cineva acolo sus doarme. Am făcut efortul de a răspunde acestui domn Galateanu înainte să se afișeze pe această pagină primul său comentariu, care inițial nu apărea, și care cred că nu-și are locul aici, conform regulamentului acestui site:”atacurile la persoană vor fi refuzate fără explicații”. Nu numai că nu sunt refuzate, dar nici măcar nu sunt băgate la off-topic. Credeam că acest site are o anumită ținută, principii etc. Sper încă să nu mă fi înșelat. Cine vrea să se exprime ca mai sus, are destul loc pe internet, în anumite forumuri și bloguri. Însă pe un site ca agonia chiar nu mă așteptam. SPER să țină cineva seama de acest comentariu. Mulțumesc

Pe textul:

Despre libertatea cuvântului și alte lucruri bune și frumoase" de Cristina Andrei

0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·

Domnule Eugen, am să fac un efort să vă răspund, deși, sincer, cred că dvs. nu ați făcut efortul de a citi cu atenție și a înțelege acest articol, ca și răspunsurile mele la comentarii.
Să vă spun ce am eu cu Vestul, deși cred că am spus destul în articol. Propaganda vestică ce stigmatizează lumea musulmană în masă este cea care vă face pe dvs. și pe alții să gândiți și să vă exprimați în felul în care o faceți în comentariul anterior.
Dacă adăugăm la aceasta faptul că se pare că în domeniul limbii române capacitatea dvs. pare a fi limitată și nu faceți diferențe între termeni ca “explicabil” (pe care l-am folosit eu) și, să zicem, “justificabil”, “justificat”, “acceptabil”, “acceptat”, “preferabil”, “preferat” etc., atunci se explică modul în care ați “înțeles” dvs. preferințele mele.
Eu fac parte dintre cei care se documentează înainte de a deschide gura pentru a vorbi despre o problemă sau alta (sau, aici, a scrie). Dumneavoastră, se pare, mai aveți destule de aflat despre ceea ce criticați în cazul de față.

Pe textul:

Despre libertatea cuvântului și alte lucruri bune și frumoase" de Cristina Andrei

0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
Eugen, Robert:

Nu am susținut și nu voi susține NICIODATÃ violența. Îmi repugnă dincolo de suportabil.

Cât privește libertatea de exprimare, rămân la părerea mea. Să nu uităm că deontologia jurnalistică nu permite manifestări antisemite, fasciste, calomnioase etc., deci nu permite lezarea sentimentelor naționale, religioase etc. Și da, am spus că omul are voie să spună orice despre orice / oricine, atâta vreme cât se încadrează într-un discurs politically correct.

Chestiunea cu “omul din vest a evoluat” este discutabilă, la fel și chestiunea civilizației superioare. Să ne gândim, de pildă câți amerindieni au fost exterminați de către reprezentanții unei civilizații superioare, câți au fost desnaționalizați, depersonalizați în scop civilizator. Și cum s-a construit o civilizație superioară pe umerii sclavilor negri. ETC.!!!

Despre religia islamică, cum am spus, în zilele noastre documentarea este destul de facilă. Nu e drept să judecăm un lucru fără a-l cunoaște întâi. Occidentul ne-a spălat creierele în asemenea măsură, încât nu mai putem judeca cu mințile noastre și emitem judecăți de valoare despre lucruri pe care nu le cunoaștem.

În ce privește generalizarea… eu cred că respectivii dau vina pe Danemarca din cauza reacției acesteia la nivel oficial. Dar pun o întrebare: dacă – Doamne ferește – un grup oarecare de extremiști s-ar manifesta violent undeva în România, ne-ar conveni nouă ca popor să fim catalogați în funcție de acei extremiști???

Din punctul meu de vedere, ABC-ul conviețuirii pașnice presupune respectul reciproc al civilizațiilor. Da, cred că și civilizațiile primitive trebuie respectate. Și aici pot da chiar exemplul României, al “celeilalte” Românii, cea fără cablu tv, fără încălzire centrală, cu WC-ul în curte etc. O civilizație materială primitivă, dar de acolo ne tragem seva civilizației spirituale și identitatea ca popor. Dacă ABC-ul conviețuirii pașnice este conceput ca impunere forțată a unor standarde care poate nu au legătură cu ființa profundă a celor mai “primitivi”, atunci da, civilizația “superioară” a învățat tot alfabetul.

Rămâne de stabilit care sunt valorile nule…

Salutări,

Pe textul:

Despre libertatea cuvântului și alte lucruri bune și frumoase" de Cristina Andrei

0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
Mulțumesc tuturor pentru trecere și aprecieri și îmi cer scuze pentru întârzierea răspunsului, din motive obiective.
Mi s-a părut necesar să scriu articol întru cunoașterea – măcar sumară – a avatarurilor ortografiei românești, de către cei cărora le pasă. Este incredibil faptul că, trecând prin 3 facultăți umaniste (iar acum sunt la a patra) în care se studiază limba și literatura română, niciodată nu s-a pus această problemă la vreun curs. Da, elemente disparate s-au discutat, dar o abordare sistematică nu am întâlnit niciodată. Mă deranjează faptul că mulți, foarte mulți termină facultăți specializate fără a avea o imagine de ansamblu a diverselor probleme legate de limbă, mai ales de ortografie.

Florin, da, ai dreptate, lingviștii s-au opus în marea lor majoritate măsurilor din 93. Este foarte grav faptul că în comisia care a votat modificarea ortografiei au fost doar doi lingviști, din care unul a votat împotrivă, celălalt s-a abținut, și totuși reforma respectivă a fost adoptată!!!

Cât privește pe “sânt”, vă rog pe toți să luați aminte la următorul enunț dintr-o notă de subsol din DOOM 2 (cu mențiunea că mi l-a adus și mie la cunoștință cineva care deține DOOM 2, eu încă nu am acces permanent la el):
Se scrie cu sunt etc. “conform unei tradiții latinizante întrerupte prin reforma ortografică anterioară, deși nu provin din formele corespunzătoare din latină, ci din conjunctivul latin, continuat în formele moștenite scrise anterior sînt etc. Redarea acestora din urmă trebuie făcută acum cu â: sânt”.
Mai pe românește, conform unei tradiții latinizante începute de Școala Ardeleană și impuse prin regulile lui Pușcariu, se scria până în 1953 cu “sunt”, deși formele românești provin din formele latinești cu “sint”, continuat prin “sînt”, iar cine vrea să păstreze azi tradiția lui “sint > sînt” trebuie să scrie acum “sânt”!!! Cred că asta este una dintre aberațiile cele mai mari ale DOOM 2.

Corneliu, și tu ai dreptate, mai sunt și cuvinte împrumutate din alte limbi care conțin î ca atare, deci nu a suferit nici o transformare. Și da, zici bine, “rumân” desemna la un moment dat “șerb, iobag” și nu românii ca națiune. Pentru cei din afară, eram “vlahi” sau “valahi” – termen slav pentru populația romanică din zonă, iar în interior, românii se desemnau reciproc după regiunea de baștină: moldoveni, munteni, bănățeni etc.
Încă o dată vă mulțumesc tuturor și vă mai aștept. Sper ca în curând să scriu câte ceva despre noul DOOM. Cum pun mâna pe el, îmi fac timp să-l iau la analizat.

P.S.: Nu am pus articolul la “polemică” pentru că eu cred că foarte greu ar putea cineva să susțină scrierea cu â și cu “sunt” :)))

Pe textul:

Norme și reglementări ale ortografiei românești de la începuturi până în prezent" de Cristina Andrei

Recomandat
0 suflu
Context
Cristina AndreiCA
Cristina Andrei·
...vreau să spun doar atât:
Șovinism = atitudine politică constând în afirmarea superiorității unei națiuni asupra altora, în manifestarea exclusivismului și intoleranței naționale; naționalism extremist.

Pe textul:

Sa vina chinezii" de Adrian Moșoianu

0 suflu
Context