Poezie
Espresso dublu la Ierusalim, ecou la Iași
\"Dacia Literară\"
2 min lectură·
Mediu
preluare:
http://www.dacialiterara.ro/5-2009/5-2009.htm
Cristina CHIPRIAN
Daca nu mi-aș scrie versurile,
nu aș mai putea scrie*
Bianca Marcovici este o poetă a realului, ale cărui bolți
uluitoare săgetează simțurile, delimitându-se net de banal
prin contemplația de sine. Cartea este o reflectare multiplă
într-un glob cu oglinzi, capabil să distorsioneze, dar și să
recompună imaginea. Volumul se deschide cu un crez
(Patria) și continuă cu o serie de confesiuni mediatizate prin
imaginile lumii moderne, aflată în suferință dar supraviețuind
cu grație. Sau prin grația unui zeu al amintirii, care devorează
esența, lasând uneori vizibila aparența.
Cititorul este chemat să privească prin ochiul de geam
ramas neatins, dupa confruntari reale, si confruntari de idei.
„Recunosc ca alegi ca un scenarist de elită/…dai naștere la un
fel de loterie/a simțurilor…” (Îmi dau seama ca nu e simplu).
Unele texte fac referire la arta poetului, la condiția creatorului
modern, constrâns să-și concentreze expresia în e-mail
și să-și permuteze simturile originare („Treci peste mizerabila
ființă cu tractorul/întorcând troiene peste el/cu senilele inimii”
– Experiment cu marionetă). Muzica se insinuează
alături de imaginile tensionate, rezonând în sfera semnificatiilor
(„diapazonul mereu te trezește” – Cortinele brocate).
Universul imagistic balansează, nedecis, între frumos
si urât („Sunt din nou îndragostită […] ceva cu picioare goale/
calcând pe iarba abia răsărita/bând apă dintr-un vas coclit”-
Renaștere).Miniaturi poetice se lansează în senzorial, traversează
eticul, apoi se deschid către cosmic si microscopic (Vin
cu scortisoară).
Vocea gravă a lirismului trezeste ecouri culturale si atitudini
existențiale, alături de experimentul direct al fericirii
absolute (Partea plină a paharului). Structura poemului
recuperează anii și clipele, secolele și teoretizările, conștientizarea
și inocența, într-o suprapunere de perspective („dragostea
apare ca un Dumnezeu orb” –Borges). Lexicul poetic
dezvoltă aria de sugestie a terminologiei speciale.
Cartea este scrisă din perspectiva orizontului spiritual
generic, cu preferința marturisită pentru imprevizibil și profund,
pentru dragostea care a absorbit ura, pentru prezentul
care poate recupera trecutul, în orice clipa.
Este o ediție bilingvă, beneficiind de traducerile în limba
ebraică ale lui Tomy Sigler.
* Bianca MARCOVICI, Espresso dublu la Ierusalim, Israel,
Haifa, 2008
pag. 60, \"Dacia Literara\", septembrie, 2009
_______________
*Tomy Sigler s-a stins din viață. Să-i fie țărâna ușoară! S-a născut la Pașcani și a ajuns în Israel la 15 ani. A mai tradus, din pasiune, \"Luceafărul\", carte care și-a editat-o singur, fiind una din cele mai citite din Israel.
(nota autoarei)
002.460
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- bianca marcovici
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 388
- Citire
- 2 min
- Versuri
- 50
- Actualizat
Cum sa citezi
bianca marcovici. “Espresso dublu la Ierusalim, ecou la Iași.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/bianca-marcovici/poezie/13908266/espresso-dublu-la-ierusalim-ecou-la-iasiComentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
