Umbra finală
Traducere în limba română de Ion Hadârcă
de Vicente Aleixandre(2009)
1 min lectură
Mediu
Ideea oarbă, suflet adumbrit,
Pe cine-am sărutat acum, pe cine?
Pe-un suflet sau pe-un boț fără lumine,
Pe-un os ce toată vlaga mi-a-ngițit?
Acum eram de patimi pârjolit,
Acum sălta și inima din mine
Și iată din pârjol numai ruine
Abia mocnind și ele-n asfințit.
Sub brațul meu ca secera-ndoită,
Sub pieptul meu jucând ca un mister,
M-ai dus cu tot cu sânge în ispită...
O, noapte! În nimica nu mai sper.
Nu-mi minte simțul clipa rătăcită
Și umbra cade peste efemer.
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Vicente Aleixandre
- Tip
- Poezie
- An
- 2009
- Cuvinte
- 82
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 14
- Actualizat
Cum sa citezi
Vicente Aleixandre. “Umbra finală.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/vicente-aleixandre-0007905/poezie/umbra-finalaIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
