Mathnawî
(fragment)
de Mevlana Jalaluddin Rumi(2010)
2 min lectură
Mediu
Rugăciuni pentru dreapta îndrumare în folosirea voinței proprii. (Darul acesta a fost oferit Cerului și Pământului, dar acestea l-au refuzat și numai omul a luat asupra sa povara aceasta pe vecie)
Val după val răspunsuri de la Tine-mi vin,
Căci fără Tine talazurile voinței ar sta încremenite.
Dă-mi hotărâre prin porunca prin care m-ai făcut nehotărât;
În mare mila Ta, de nehotărâre acum mă izbăvește!
M-ai încercat destul; ajută-mă te rog, căci
Prin astă încercare cu toții trecem, bărbați de suntem
femei de suntem...
O, Doamne, cât va mai dura această încercare?
Dă-mi Doamne doar o lege de urmat, nu zece!
Întreaga lume se îndepărtează de propria voință și ființă
Căutând eliberarea în beție și-n fuga de-al său sine.
Spre a scăpa o vreme de chinul conștiinței,
Ei se dedau rușinii stârnite de vin și de rachiu;
Căci știu cu toții, viața nu-i decât o cursă,
Voința, cugetarea, amintirea - doar un Iad.
De ei înșiși fug, dincolo de ei înșiși să ajungă.
Beție-i asta, ori preocupare? - doar Tu o știi, Prealuminate.
Dar mai \'nainte de a fi anihilat, nu-i suflet care
Să nu se-nfățișeze în fața preasfintei judecăți.
Ce să însemne oare \"la Cer a te-nălța\"? Învingere de sine.
De sine-părăsirea Religie și Crez e pentru îndrăgostiți.
MASNAVI I MA \'NAVI
The Spiritual Couplets of Mawlânâ Jalâl-ud-Dîn Muhammad Rûmî
Abridged and translated by E. H. Whinfield
© KEGAN PAUL, TRENCH, TRÜBNER & cO. lTD.
London 1898
Trübner Oriental Series
Traducere din limba engleză de Walter Fotescu
Editura Herald, București 2004
