Versuri de la Endymion
traducerea: Florin Caragiu
de John Keats(2013)
1 min lectură
Mediu
Un lucru frumos este o bucurie inepuizabilă:
farmecul său sporește; nu va trece niciodată
în nimicnicie; ci va păstra încă un umbrar liniștit
pentru noi și un somn plin de vise încântătoare,
sănătate, vigoare și o respirație calmă.
Așadar, în fiecare dimineață, împletim
o centură înflorită să ne legăm de pământ,
în ciuda melancoliei, a inumanei penurii
de firi nobile, a zilelor triste, a tuturor căilor
bolnave și prea întunecate meșteșugite
pentru căutarea noastră: da, în pofida a toate,
o anume formă a frumuseții îndepărtează
giulgiul de pe spiritele noastre mohorâte.
Despre aceasta lucrare
- Autor
- John Keats
- Tip
- Poezie
- An
- 2013
- Cuvinte
- 91
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 13
- Actualizat
Cum sa citezi
John Keats. “Versuri de la Endymion.” Clasici, Poezie.ro, https://poezie.ro/clasici/john-keats/poezie/versuri-de-la-endymionIntrebari frecvente
Comentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
