Sari la conținutul principal
Poezie.ro

" Traduceri ale Bibliei în limba română "7750 rezultate

0.03 secundeMeilisearch
40 rezultate
RW

Raoul Weiss

AutorAtelier

Raoul WEISS s-a născut la Saverne/Zabern, deci în Alsacia, și evenimentul respectiv a avut loc întâmplător după 1945 (în 1975, să fim preciși), deci s-a născut în Franța, deci e francez, cum arată foarte bine și numele lui. A studiat la Școala Normală Superioare din Paris (rue d'Ulm, pentru intimi) și reținut foarte puțin, slava domnului, din tot ce a auzit acolo. A fost lector de limba franceză la Universitatea Carlos III din Madrid, profesor la Universitatea Lorand Eötvös din Budapesta și bursier la Freie Universität din Berlin. Este european adevărat și trecut ca atare în evidența bolilor spirituale grave la C.I.A.. În iulie 1999 a absolvit Cursul de vară de Limba si Civilizația Română organizat de Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj, și de atunci a rămas acolo (sufletesc cel puțin) permanent. Este autorul -- unei traduceri franceze ale poemelor din cartea In marea trecere (Lucian Blaga), care rămâne perfect identificabilă sub stratul de praf format pe ea de când a băgat-o în...

10 poezii, 0 proze

Mihail DanMD

Mihail Dan

AutorClasic

David Michael Werner (n.Târgu Frumos), mai cunoscut sub pseudonimul de Mihail Dan, este un scriitor român asociat cu avangarda. A fost colaborator al revistei unu și, în ultimele numere ale revistei, "redactor răspunzător". A fost omis din antologiile avangardei românești, reputația sa de spion sovietic și agent al Siguranței infiltrat în sânul avangardei și personaj pur și simplu "suspect" (vezi "Născut în '02" de Sașa Pană) determinând minimalizarea operei sale. În planul editurii unu din decembrie 1932 figurau, sub numele său, un volum de traduceri din Maiakovski și o plachetă intitulată "Sens unic", publicată însă în 1935 la altă editură. Opere * Sens unic, Editura Cultura Poporului, București, 1935 (cu un portret al autorului de Marcel Iancu și 3 desene în peniță de Florica Cordescu)

1 poezii, 0 proze

Ion FotiIF

Ion Foti

AutorClasic

Ion Foti (1887-1946) - poet armean Născut în Vlaho- Clisura. Tipărește în volum o culegere de „Cântițe” în 1912 cu poeme ale altor autori armâni ai vremii. Ion Foti, bântuit de neliniști existențiale, tânjește după lumină, spații deschise, culoare, mișcare în aerul liber și tare al Munților Macedoniei lui natale. Traduce mult din literatura greacă veche, din literaturile moderne, mai ales germană în limba română. A încercat traduceri și în armânească după Heine și Goethe. Opere (listă incompletă?) * Spre necunoscut : Poeme și poezii : 1919-1923, Editura Cultura Națională, București, 1924 * Vis și realitate, București, 1927 * Daphines și Chloe ai vremei noastre, București, 1928 * Cãntitsi shi Ndoauã Isturii Aleapti, Editura Cartea Aromână, Constanța, 1998

1 poezii, 0 proze

Costache NegruzziCN

Costache Negruzzi

AutorClasic

COSTACHE NEGRUZZI (1808-1868) Constantin Negruzzi s-a nascut in 1808 la Trifestii Vechi de linga Iasi. Intre 1816-1820 viitorul scriitor ia lectii de limba greaca cu dascalul Chiriac si de limba si literatura franceza cu emigrantul polon Brancovitz. In 1820 invata romaneste de sine statator, dupa cum ni se destainuie in scrisoarea \"Cum am invatat romaneste\". In 1822 se muta la Chisinau. Din aceasta perioada sunt primele incercari literare ale scriitorului (Zabavele mele din Basarabia in anii 1821, 1822, 1823…). In 1823 viitorul scriitor traduce \"Mnemon\" de Voltaire. In 1824 traduce \"Prostia Elenei\" de Marmontel. In 1829 scrie nuvela romantica \"Zoe\". In 1835 e facut postelnic. Tot in acest an publica traducerea melodramei \"Treizeci de ani sau viata unui jucator de carti\" de V.Ducange si M.Dinaux. in 1837 este ales deputat al judetului Iasi. Publica \"anecdotul\" Aprodul Purice si citeva traduceri din V.Hugo, Al.Dumas si A.Puskin. in 1839 publica \"Reteta\", \"Catacombele...

1 poezii, 0 proze

AD

Alecu Donici

AutorClasic

Poet fabulist basarabean, născut la 19 ianuarie 1806 în apropiere de Orhei. Și-a început în tinerețe cariera militară la liceul de profil din Sankt Petersburg, după care revine la baștină și activează la început în Chișinău, apoi la Iași și Piatra-Neamț. Practică avocatura, dar și scrie mult. Era inspirat de fabulele lui La Fontaine și Krîlov. La 1840 si 1842 editează două cărți de “Fabule” cu opere proprii și traduceri. În cooperare cu Constantin Negruzzi traduce și publică “Satire și alte poetice compuneri” de Antioh Cantemir, traduce poemul lui Pușkin “Țiganii”(1837) și alte creații ale clasicilor literaturii universale. Donici a avut un deosebit spirit de observație, criticând în fabulele sale, pe exemplul unor animale, moravurile proaste în societatea umană. În creația sa sunt populare fabulele: ”Antereul lui Arvinte”, “Musca la arat”, “Racul, Lebada și Știuca” ș.a. A murit la 21 ianuarie 1865 la Iași, în România .

0 poezii, 0 proze

Mihai CantuniariMC

Mihai Cantuniari

AutorClasic

Mihai Cantuniari (n. 14 februarie 1945, București) este un poet și traducător român. Studii A absolvit liceul Matei Basarab în 1962 și Facultatea de Limbi Romanice, Clasice și Orientale a Universității din București, in 1967. Opere publicate * Poezii, 1977 * Ultramar, 1978 * Plante carnivore, 1980 * Nova, 1980 * Amadeus, 1983 * Bărbatul cu cele trei morți ale sale din ciclul Omul ca iarbă, jurnal intim, memorii, 2007 Traduceri A tradus din C. Valejjo, Mario Vargas Llosa, și O. Lara.

1 poezii, 0 proze

Vasili GrossmanVG

Vasili Grossman

AutorClasic

Vasili Grossman s-a născut la 12 decembrie 1905 în localitatea Berdicev din Imperiul Rus. Aparține unei familii de intelectuali evrei. A absolvit Facultatea de Chimie la Universitatea din Moscova.A lucrat timp de trei ani ca inginer chimist la o mină din Donbas, apoi ca asistent chimist la Institutul regional de patologie și igiena muncii, ca asistent la Catedra de chimie generală din cadrul Institutului de Medicină din Stalinsk. A fost și corespondent de război. Printre cele mai importante opere ale sale enumerăm: romanul "Viață și destin" ("Jizni i sudiba"), volumul de nuvele "Iadul din Treblinski", trilogia de povestiri "Stepan Kolciughin"etc. Autorul a încetat din viață la 14 septembrie 1964, la Moscova. Scriitorul a murit in 1964, dupa ce romanul sau "Viata si destin" a fost "arestat" de KGB; dar, ca prin minune, au "scapat" o dactilograma si chiar un manuscris; romanul a aparut in Occident in original si in traduceri, iar pe pamant rusesc abia in 1988. Tot asa, povestirea "Panta...

1 poezii, 0 proze

Jovan DuèiæJD

Jovan Duèiæ

AutorClasic

Născut la Trebinje, în Herțegovina, Jovan Duèiæ este unul dintre cei mai importanți reprezentanți ai simbolismului sârb și ai poeziei sârbe în general. Începând cu anul 1907, scriitorul ocupă mai multe funcții diplomatice, cea mai importantă fiind aceea de ambasador al țării sale la București, în 1937. Între anii 1937 și 1939 au și apărut, de altfel, în traducere românească, trei dintre cărțile scriitorului. A murit în 1943, în Ilinois, SUA, unde a trăit, în exil, după anul 1941. Jovan Duèiæ s scris o poezie de o muzicalitate melancolică și gravă, străbătută de neliniști metafizice și de sentimentul morții. Încărcată de sensuri profunde și dominată de o atmosferă de penumbră și taină, lirica lui are ca teme preferate natura, misterul existenței, efemeritatea vieții și singurătatea umană. Volume mai importante: ,,Poemele soarelui\'\' - 1929 ,,Poemele dragostei și ale morții\'\' - 1929 ,,Sonete imperiale\'\' - 1930 ,,Cetăți și himere\'\' - 1930 ,,Legende albastre\'\' - 1930 ,,Comoara...

3 poezii, 0 proze

Vahé GodelVG

Vahé Godel

AutorClasic

O îmbinare de Orient și Occident, de reflexivitate și sensualism, de musturi și rigori, imprimă versurilor lui Vahé Godel, poet de origine armeană, născut în 1931, la Geneva, o vehemență specifică, nu fără asociaționisme frapante, după cum reminiscențe ale unui suprarealism supus la nesfârșite filtrări, fracturi, probe de foc, avertismente și provocări decroșează mai la tot pasul niște nervi de legătură între fantezie și realtiatea imediată. A tradus din poeți armeni și a făcut adaptări din lirica românească (bunăoară din poemele lui Gellu Naum). Colaborator al multor reviste din Franța, Belgia, Germania, Elveți, România și Armenia. A participat la alcătuirea antologiei „Masa tăcerii” (Simpozion de metafore la Brâncuși) cu poemul „A l'aube” (extras din Cinci poeți romanzi, ant., traducere, prefață și note de Ion Caraion, Editura Albatros, 1972, col. Cele mai frumoase poezii) Bibliografie (în franceză) Signes particuliers, 1969 Cendres brûlantes, récit,1970 L'oeil étant la...

2 poezii, 0 proze

TC

Traian Coșovei

AutorClasic

Traian Coșovei (n. 24 martie 1921, Somova, d. 17 iulie 1993) a fost un poet, prozator și reporter român de origine dobrogeană, tatal lui Traian T. Cosovei. A studiat la Universitatea din București, între anii 1943 - 1947. Printre profesorii pe care i-a avut poetul, s-au numărat Tudor Vianu, George Călinescu, Mihai Ralea sau Dimitrie Gusti. Opere * Împărații vânturilor, Editura Tineretului, București, 1954 * Uriașul preludiu, Colecția Patria noastră, Editura Tineretului, București, 1955 * Dimensiuni, ESPLA, București, 1957 * Dobrogea de aur, Colecția De strajă patriei, Editura Militară a Ministerului Forțelor Armate ale R.P.R., București, 1958 * Cântec să crească băiatul, Editura Tineretului, București, 1959 * Vajúdó természet (Farmecul genezei, Ifjúsági könyvkiadó, Bukarest, 1959 (forditotta/traducere de Szikszay Gyula) * Semnul din larg, Editura Tineretului, București, 1960 * Oceanul, Editura pentru Literatură, București, 1962 * Râul porni mai departe, Editura Tineretului, București,...

1 poezii, 0 proze

Traduceri ale Bibliei în limba română

de Cristian Petru Balan

Este îndeobște cunoscut faptul că începuturile limbii literare române a fost indisolubil legat de literatura bisericească și, mai cu seamă, de traducerea paginilor biblice. Aproape întreaga cultură...

EseuAtelier

Prima \"Carte de Învățătură în Limba Română\" - Varlaam

de Stefan Lucian Muresanu

“Cântați Domnului în strune, În cobuz de versuri bune, Și,din ferecate surle, Versul de psalomi să urle Cu de corn de bour, Să răsune până-n nour.” (Dosoftei) Cercetarea culturii a înregistrat, în...

EseuAtelier

România - prima țară din lume unde, recent, Biblia a fost transpusă integral în versuri cu rime !

de Cristian Petru Balan

Mă consider unul din cei mai norocoși oameni deoarece, acum când vă scriu, am în fața mea prima Biblie din lume scrisă în versuri cu rimă. Majoritatea oamenilor a auzit că pe întreg globul există...

EseuAtelier

Traducerea ca promovare literară

de Maria Pilchin

Cărțile au intrat și ele în conul de umbră al dictaturii de piață. Volens nolens autorul „se vinde”, cultura devine o marfă ce depinde în mod direct de cererea comercială și lumea editorială. E...

EseuAtelier

Disoluție și existență

de ROMEO BLAJ

După ce s-a diminuat ecoul tribulațiilor sociale din scrierile sale în limba română, publicate în perioada interbelică, Emil Cioran a susținut, consecvent, în anii imediat următori celei de-a doua...

EseuAtelier

Redefinirea cuvintelor

de Cristian Petru Balan

Unul din cele mai interesante studii recente ale pastorului Marin Zamfir se numește „Definind cuvintele”, lucrare care nu analizează, cum am fi înclinați să credem, lexicul cuvintelor românești în...

EseuAtelier

Definind cuvintele adevărurilor sfinte - cronică pe marginea cărții lui Marian Zamfir

de Cristian Petru Balan

Unul din cele mai interesante studii recente ale pastorului Marin Zamfir se numește „Definind cuvintele”, lucrare care care nu analizează, cum am fi înclinați să credem, lexicul cuvintelor românești...

EseuAtelier

Despre Cabala

de Boris M. Marian fără minus

Despre CABALA Să scrii despre Cabala în câteva cuvinte mi se pare o impietate și totuși … Voi încerca doar o introducere într-un domeniu pe care unii nu-l cunosc deloc, alții îl venerează fără să-l...

Atelier

Alexandru Scarlat Sturdza: traducător de spații culturale

de Maria Pilchin

Ideea frontierelor și a națiunilor mi se pare absurdă. Jorge Luis Borges Acest titlu vine cumva din afirmația lui Ion Negrescu (primar al Chișinăului în 1928-1931) precum că filosoful Sturdza: e un...

EseuAtelier

Interviu cu IOAN ARDELEANU

de Dobrescu Petrisor Elvis

\"Ciobanul care a mormăit pentru prima oară Miorița a făcut-o dintr-un preaplin sufletesc\" crede Ioan Ardeleanu, coordonatorul cenaclului literar \"Banat\" și al revistei bănățene omonime - Dle Ioan...

ArticolAtelier