Poezie
\"Hier ist kein warum\" (Ici il n\'y a pas de pourquoi)
1 min lectură·
Mediu
Hier ist kein warum * (Ici il n\'y a pas de pourquoi)
J\'ai une étoile
une étoile jaune cousue
sur la mémoire
une étoile qui est un numéro
de feu sur mon bras
comme la cendre de mes os
abandonnés dans le néant
abandonnés dans la neige obscure
dans l\'obscure neige de la fumée de la nuit
dans la noire nuit de la cheminée de la fumée
dans la plus épaisse fumée du toit de la nuit
j\'ai la peau cousue en morceaux
en morceaux gris par les morsures
des chiens dans le camps
sans même un fil pour sceller
le cri étouffé de ma bouche
sans même une fleur sur la terre
de la mort
je suis toujours perdu dans la noirceur de la nuit
fouillant parmi les montagnes de poussière blanche
et je ne saurai jamais lesquels furent mes os
dans le camp d\'Auschwitz
(traduction : Nicole Pottier).
033.211
0
Despre aceasta lucrare
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 150
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 24
- Actualizat
Cum sa citezi
Radamés Buffa Ferrari. “\"Hier ist kein warum\" (Ici il n\'y a pas de pourquoi).” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/radames-buffa-ferrari/poezie/114599/hier-ist-kein-warum-ici-il-ny-a-pas-de-pourquoiComentarii (3)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
