Presă
Lecture-rencontre éditions Cheyne: Linda Maria Baros
Mardi 14 novembre 2006 à Vincennes
3 min lectură·
Mediu
Cheyne éditeur
a le plaisir de vous inviter à une lecture-rencontre avec
Linda Maria Baros
à l’occasion de la parution du recueil de poèmes
La Maison en lames de rasoir
Mardi 14 novembre 2006, à 19h30
Librairie Millepages
174, rue de Fontenay
94300 Vincennes
***
La Maison en lames de rasoir est le deuxième recueil écrit par Linda Maria Baros en français. Son premier recueil paru en France, aux éditions Cheyne, Le Livre de signes et d’ombres, a été salué avec enthousiasme par Bernard Pivot et Guy Goffette et s’est vu décerner le Prix de la Vocation (Paris, 2004).
***
Prologue
La maison qui s’élève du brouillard de l’être ressemble à un palais fait en lames de rasoir
qui tient en équilibre
sur le poignet de ta main.
Tu cries d’en haut, de la fenêtre :
– Mais apportez le mortier, maçons !
Paresseusement flottent les maçons
parmi les minces échafaudages.
Sept jeunes loups s’endorment
le mufle sur le seuil.
*
Les chevaux de mine
La maison qui t’a nourri te racontait peut-être,
la nuit, l’histoire des chevaux de mine :
Les chevaux de mine naissent et vivent dans les profondeurs ;
c’est entre les murs de la galerie que se trouve leur maison,
leur table.
C’est là qu’ils se nourrissent d’énormes quartiers d’obscurité,
de houille.
Ils se nourrissent à tâtons, à la lumière des lampes.
Et, comme des forçats, ils tirent aveuglement les wagonnets.
Ils charrient encore et toujours,
tant que dure la vie d’un cheval.
Ils charrient la lumière à la surface.
Mais eux, à la surface, dans la lumière, ils ne peuvent pas vivre,
même pas à la retraite, quand on les libère de la mine.
Puisqu’ils sortent dans le monde les yeux bandés.
L’obscurité collée au front.
Et c’est comme ça qu’ils vivent encore un peu, dociles.
Les brises et les arômes les font frémir,
dans le hangar délabré, dans la cour de la mine.
Les yeux bandés,
jusqu’à ce qu’ils descendent à nouveau dans les profondeurs.
Leur maison est à jamais l’obscurité.
Linda Maria Baros, La Maison en lames de rasoir, Cheyne éditeur, octobre 2006, 80 pages.
Cheyne éditeur - Linda Maria Baros
*
Linda Maria BAROS
Née en 1981 à Bucarest. Bilingue, elle a traduit une vingtaine de livres en roumain et en français et, en 2001, elle est devenue membre de l’Union des Écrivains de Roumanie. Elle a reçu pour ses traductions le prix Les Plumes de l’Axe (France, 2002) et le Grand Prix de l’Académie internationale Mihai Eminescu (Roumanie, 2002). Son premier livre écrit en français, Le Livre de signes et d’ombres, a obtenu le Prix de la Vocation en 2004 (Cheyne éditeur).
***
A consulter:
Site personnel Linda Maria Baros
Le Printemps des poètes dont elle est l\'organisatrice.
a le plaisir de vous inviter à une lecture-rencontre avec
Linda Maria Baros
à l’occasion de la parution du recueil de poèmes
La Maison en lames de rasoir
Mardi 14 novembre 2006, à 19h30
Librairie Millepages
174, rue de Fontenay
94300 Vincennes
***
La Maison en lames de rasoir est le deuxième recueil écrit par Linda Maria Baros en français. Son premier recueil paru en France, aux éditions Cheyne, Le Livre de signes et d’ombres, a été salué avec enthousiasme par Bernard Pivot et Guy Goffette et s’est vu décerner le Prix de la Vocation (Paris, 2004).
***
Prologue
La maison qui s’élève du brouillard de l’être ressemble à un palais fait en lames de rasoir
qui tient en équilibre
sur le poignet de ta main.
Tu cries d’en haut, de la fenêtre :
– Mais apportez le mortier, maçons !
Paresseusement flottent les maçons
parmi les minces échafaudages.
Sept jeunes loups s’endorment
le mufle sur le seuil.
*
Les chevaux de mine
La maison qui t’a nourri te racontait peut-être,
la nuit, l’histoire des chevaux de mine :
Les chevaux de mine naissent et vivent dans les profondeurs ;
c’est entre les murs de la galerie que se trouve leur maison,
leur table.
C’est là qu’ils se nourrissent d’énormes quartiers d’obscurité,
de houille.
Ils se nourrissent à tâtons, à la lumière des lampes.
Et, comme des forçats, ils tirent aveuglement les wagonnets.
Ils charrient encore et toujours,
tant que dure la vie d’un cheval.
Ils charrient la lumière à la surface.
Mais eux, à la surface, dans la lumière, ils ne peuvent pas vivre,
même pas à la retraite, quand on les libère de la mine.
Puisqu’ils sortent dans le monde les yeux bandés.
L’obscurité collée au front.
Et c’est comme ça qu’ils vivent encore un peu, dociles.
Les brises et les arômes les font frémir,
dans le hangar délabré, dans la cour de la mine.
Les yeux bandés,
jusqu’à ce qu’ils descendent à nouveau dans les profondeurs.
Leur maison est à jamais l’obscurité.
Linda Maria Baros, La Maison en lames de rasoir, Cheyne éditeur, octobre 2006, 80 pages.
Cheyne éditeur - Linda Maria Baros
*
Linda Maria BAROS
Née en 1981 à Bucarest. Bilingue, elle a traduit une vingtaine de livres en roumain et en français et, en 2001, elle est devenue membre de l’Union des Écrivains de Roumanie. Elle a reçu pour ses traductions le prix Les Plumes de l’Axe (France, 2002) et le Grand Prix de l’Académie internationale Mihai Eminescu (Roumanie, 2002). Son premier livre écrit en français, Le Livre de signes et d’ombres, a obtenu le Prix de la Vocation en 2004 (Cheyne éditeur).
***
A consulter:
Site personnel Linda Maria Baros
Le Printemps des poètes dont elle est l\'organisatrice.
004.425
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Nicole Pottier
- Tip
- Presă
- Cuvinte
- 457
- Citire
- 3 min
- Actualizat
Cum sa citezi
Nicole Pottier. “Lecture-rencontre éditions Cheyne: Linda Maria Baros.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/nicole-pottier/presa/214534/lecture-rencontre-editions-cheyne-linda-maria-barosComentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
