Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Acest text poate fi citit mai bine în revistă.
Articoleinternet

Literra 4 - Avril 2006

Association „Proiectul Rastko România” de Timisoara

3 min lectură·
Mediu
Ne face plăcere să vă anunțăm că a apărut numărul 4 al revistei digitale de traduceri literare LITERRA, publicație editată de Asociația „Proiectul Rastko România” Timişoara.

Nous avons le plaisir de vous annoncer la parution du numéro 4 (avril 2006) de la revue digitale de traductions littéraires LITERRA, publication éditée par l\'Association „Proiectul Rastko România” Timişoara.

Numărul din aprilie al revistei poate fi citit la adresa:
Vous pouvez lire le numéro 4 d\'avril 2006 à cette adresse :
www.rastko.ro/LITERRA 4_11

***

Sommaire :

Traductions du roumain en anglais :
· Marina Nicolaev - Poems (Translated by Luminiþa Suse)

***

Traductions du roumain au français :
· Persida Rugu - Poeme en beau-bleu (Version française de Virgil Bulat)
· Luminița Suse - Poemes (Traduction: Nicole Pottier)
· Marinela Preoteasa - A la porte du paradis (Traduction: Nicole Pottier)
· Virgil Titarenco - Poemes (Traduction: Daniela Luca)
· Adina Batîr - Poemes (Traduction: Daniela Luca)
· Bogdan Ionescu - Poemes (Traduction: Daniela Luca)
· Marina Samoilă - Poeme pour le retour du Petit Prince - (Traduction: Marina Samoilă)
· Madeleine Davidsohn - Reizel (Traduction et version française: Clava Nour, Nicole Pottier)

***

Traductions du roumain à l\'allemand :
· Octavian Goga - Die Vergangenheit (Übersetzt aus dem Rumänischen von Anton Potche)

***

Traductions du roumain au hongrois :
· Persida Rugu - Poezii (Traducere în limba maghiarã: Gáll Attila)

***

Traductions du roumain au polonais :
· Gabriela Adameşteanu - Niepokoj (Traducere de Lidia Wisniewska)

***

Traductions du roumain en espagnol :
· Marlena Braester - Del poemario Antes olvidar (Traducción: Nicole Pottier)

***

Ecrivains roumains qui écrivent en français :
· Rodica Draghincescu - Le jour point. Sentiments quantiques
· Adriana Marilena Simionescu - Poemes

***

Traductions du chinois au roumain par l\'intermédiaire de la langue serbe :
· Zhang Xianghua - Drumul împodobit cu flori de ceiba (Traducere de Duşan Baiski)

***

Traductions du français au roumain :
· Alain Borer - Rimbaud în Abisinia - 2 (Traducere de Persida Rugu)
· Alain Le Roux - Poezii (Traducere de Clava Nour)
· Bluma Finkelstein - Le Loquet du Temps - Poeme (Traducere de Ruxandra Benea şi Persida Rugu)

***

Traductions du hongrois au roumain :
· Mihail Bulgakov - O nouă modalitate de răspândire a cărții (Traducere de Györfi-Déak György)
· Mihail Bulgakov - Săptămâna culturii populare (1921) - (Traducere de Györfi-Déak György)

***

Traductions du serbe au roumain :
· Vuk Drašković - Vindecându-ne cu adevărul de minciună ne vindecăm pe noi de noi înşine (Traducere de Duşan Baiski)
· Grozdana Olujić - Trandafirul sidefiu (Traducere de Duşan Baiski)

***

Traductions de l\'espagnol au roumain :
· Verónica Curutchet - Poeme (Traducere de Mirela Vlaica)

***

Acest număr a fost ilustrat de artiştii plastici profesionişti: Igor Kaplunovich, Andrei Medinski, Flora Rãducan şi Linda Saskia Menczel.

Expoziție virtuală cu lucrări din creația artistei plastice profesioniste Exposition virtuelle d\'oeuvres artistiques de plasticiens professionnels:



Flora Rãducan, membră a Uniunii Artiştilor Plastici din România
membre de l\'Union des Artistes Plasticiens de Roumanie


005.105
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Articole
Cuvinte
499
Citire
3 min
Actualizat

Cum sa citezi

Nicole Pottier. “Literra 4 - Avril 2006.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/revista/2006/04/literra-4-avril-2006

Comentarii (0)

Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.