Acest text poate fi citit mai bine în revistă.
Mediu
LITERRA, publicație editată de Asociația „Proiectul Rastko România” Timişoara.
Tenemos el placer de anunciarles la parución del número 7 de la revista digital de traducciones literarias LITERRA, publicación editada por la Asociación „Proiectul Rastko România” Timişoara.
Numărul din Decembrie al revistei poate fi citit la adresa:
El número de diciembre se puede leer en esta dirección :
www.rastko.ro/LITERRA 7
***
Sumario :
Traducciones dedicadas a Andreï Fishof y demás escritores de Israël :
Andrei Fischof - Poetry (Translated by Luiza Carol)
Andrei Fischof - Poems (Traduit par Marlena Braester)
Ytamar Yaoz-Kest - De cele două părți ale pragului (Traducere de Andrei Fischof)
Sandu David - Poezii (Traducere de Andrei Fischof)
Margalit Matitiahu - Femeie înaripată (Traducere de Andrei Fischof)
Lea Snir - De-acum e liber drumul (Traducere de Andrei Fischof)
Yehuda Gur-Arie - Poezii (Traducere de Andrei Fischof)
**
Traducciones del rumano al español :
· Marlena Braester - Del poemario Antes olvidar (Traducere de: Nicole Pottier)
*
Traducciones del rumano al eslovaco :
· Dumitru Ţepeneag - Povestiri (Traducere de: Tomáš Vašut)
*
Traducciones del rumano al francés :
· Marina Samoilă - Poems (Traducere de: Nicole Pottier)
· Marinela Preoteasa - Poems (Traducere de: Nicole Pottier)
· Bianca Marcovici - Poems (Traducere de: Nicole Pottier)
· Angela Furtună - Poems (Traducere de: Nicole Pottier)
· Liviu Nanu -Poems (Traducere de: Nicole Pottier);
Florentin Smarandache - Dystiques paradoxistes (Traduction: Nicole Pottier)
Ion Stratan - In memoriam - (Article de Nicole Pottier avec la participation d\'Angela Furtună et de Mihail Gălățanu)
Escritores rumanos que escriben en francés :
Bluma Finkelstein - Poèmes
*
Traducciones del rumano al inglés :
Mihai Eminescu - Archeus (Translated by Monica Manolachi)
Marina Nicolaev - Poems (Translated by Luminița Suse)
Radiography of a common plase case - Duşan Baiski (Translated by Delia Poenaru)
Escritores rumanos que escriben en inglés :
Luminița Suse – Poems
**
Traducciones del chino al rumano (por medio del idioma serbio) :
Cugetare facultativă asupra poeziei - de Zhang Xianghua (Traducere de Duşan Baiski)
*
Traducciones del español al rumano :
Maria Eugenia Caseiro - Poezii (Traducere de Mirela Vlaica)
*
Traducciones del serbio al rumano :
Tehnologie pentru popor - de Momo Kapor (Traducere de Luminița Artene)
Skender-bei şi Rajko Užičanin - de Vuk Drašković (Traducere de Duşan Baiski)
Mari bătălii muntenegrene - www.visit-montenegro.com (Traducere de Duşan Baiski)
Un basm despre oul cosmic - de Zoran Stefanović (Traducere de Duşan Baiski)
Clopotul - de Grozdana Olujić (Traducere de Duşan Baiski)
**
Traducciones del inglés al alemán :
One Line Poetry - by Florentin Smarandache (Translated from English to German by Bernd Hutschenreuther)
**
Reflexión en cuanto a las traducciones y a los traductores
Maria Ţenchea - Reflecții privind statutul traducerilor şi al traducătorilor
***
Mulțumim tuturor pentru răspunsul primit la invitația noastră de colaborare.
Les agradecemos a todos los que han contestado a nuestra invitación para colaborar
traduceri.literra@gmail.com
Personas a contactar :
Persoane de contact: Dusan Baiski / Geta Adam / Nicole Pottier (Agonia)
Tenemos el placer de anunciarles la parución del número 7 de la revista digital de traducciones literarias LITERRA, publicación editada por la Asociación „Proiectul Rastko România” Timişoara.
Numărul din Decembrie al revistei poate fi citit la adresa:
El número de diciembre se puede leer en esta dirección :
www.rastko.ro/LITERRA 7
***
Sumario :
Traducciones dedicadas a Andreï Fishof y demás escritores de Israël :
Andrei Fischof - Poetry (Translated by Luiza Carol)
Andrei Fischof - Poems (Traduit par Marlena Braester)
Ytamar Yaoz-Kest - De cele două părți ale pragului (Traducere de Andrei Fischof)
Sandu David - Poezii (Traducere de Andrei Fischof)
Margalit Matitiahu - Femeie înaripată (Traducere de Andrei Fischof)
Lea Snir - De-acum e liber drumul (Traducere de Andrei Fischof)
Yehuda Gur-Arie - Poezii (Traducere de Andrei Fischof)
**
Traducciones del rumano al español :
· Marlena Braester - Del poemario Antes olvidar (Traducere de: Nicole Pottier)
*
Traducciones del rumano al eslovaco :
· Dumitru Ţepeneag - Povestiri (Traducere de: Tomáš Vašut)
*
Traducciones del rumano al francés :
· Marina Samoilă - Poems (Traducere de: Nicole Pottier)
· Marinela Preoteasa - Poems (Traducere de: Nicole Pottier)
· Bianca Marcovici - Poems (Traducere de: Nicole Pottier)
· Angela Furtună - Poems (Traducere de: Nicole Pottier)
· Liviu Nanu -Poems (Traducere de: Nicole Pottier);
Florentin Smarandache - Dystiques paradoxistes (Traduction: Nicole Pottier)
Ion Stratan - In memoriam - (Article de Nicole Pottier avec la participation d\'Angela Furtună et de Mihail Gălățanu)
Escritores rumanos que escriben en francés :
Bluma Finkelstein - Poèmes
*
Traducciones del rumano al inglés :
Mihai Eminescu - Archeus (Translated by Monica Manolachi)
Marina Nicolaev - Poems (Translated by Luminița Suse)
Radiography of a common plase case - Duşan Baiski (Translated by Delia Poenaru)
Escritores rumanos que escriben en inglés :
Luminița Suse – Poems
**
Traducciones del chino al rumano (por medio del idioma serbio) :
Cugetare facultativă asupra poeziei - de Zhang Xianghua (Traducere de Duşan Baiski)
*
Traducciones del español al rumano :
Maria Eugenia Caseiro - Poezii (Traducere de Mirela Vlaica)
*
Traducciones del serbio al rumano :
Tehnologie pentru popor - de Momo Kapor (Traducere de Luminița Artene)
Skender-bei şi Rajko Užičanin - de Vuk Drašković (Traducere de Duşan Baiski)
Mari bătălii muntenegrene - www.visit-montenegro.com (Traducere de Duşan Baiski)
Un basm despre oul cosmic - de Zoran Stefanović (Traducere de Duşan Baiski)
Clopotul - de Grozdana Olujić (Traducere de Duşan Baiski)
**
Traducciones del inglés al alemán :
One Line Poetry - by Florentin Smarandache (Translated from English to German by Bernd Hutschenreuther)
**
Reflexión en cuanto a las traducciones y a los traductores
Maria Ţenchea - Reflecții privind statutul traducerilor şi al traducătorilor
***
Mulțumim tuturor pentru răspunsul primit la invitația noastră de colaborare.
Les agradecemos a todos los que han contestado a nuestra invitación para colaborar
traduceri.literra@gmail.com
Personas a contactar :
Persoane de contact: Dusan Baiski / Geta Adam / Nicole Pottier (Agonia)
026.178
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Nicole Pottier
- Tip
- Articole
- Cuvinte
- 494
- Citire
- 3 min
- Actualizat
Cum sa citezi
Nicole Pottier. “Literra 7 / Diciembre 2005.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/revista/2005/12/literra-7-diciembre-2005Comentarii (2)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
