Poezie
Melancholy Has Awaken Istanbul
Translation
1 min lectură·
Mediu
- I -
with its black rebellious hair
eyes are laden
like one beautiful woman
the moon is looking from the hilltop
the sea has collected her glints
and towed away
verses are poem.
- II -
melancholy has awaken İstanbul i have asked the day.
she has hold back.
hurt/hangover tears are flowing from the
seven crested hills
the sea is sobbing
sorrowful sea-gulls are dancing semah like the whirling dervishes
the wind is in ache intensely on her skin...
- III –
if the trees are the gills of the world
the mountains are the rebels to the sky
the seas and the lakes are the written poems
knelt on her skirts
have a look at twilight time from the top
of the clouds and observe...
and stand on the arable fields look at the earth.
Poem by: Atilla Elüstün 09.04.2009 Bostancı-İstanbul
Translation by: Günsel Djemal - London
003.079
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Gunsel DJEMAL
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 150
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 26
- Actualizat
Cum sa citezi
Gunsel DJEMAL. “Melancholy Has Awaken Istanbul.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/gunsel-djemal/poezie/1833219/melancholy-has-awaken-istanbulComentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
