Poezie
before the exhaustion
Translation
1 min lectură·
Mediu
Only Cypriot ship remained as my capital
I don’t have my house, my people and my country
should I bow my head and consider accepting defeat
as I left Dimbou and Ayyorgi
‘should I be ashamed of *Ayrelli and say ‘Kuşkonmaz?’
* Ayrelli(Turkish Cypriot language), Kuşkonmaz(Turkish language)for Asparagus
Poem by: Aydın Adamoğlu
Translation by: Günsel Djemal
004.946
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Gunsel DJEMAL
- Tip
- Poezie
- Cuvinte
- 56
- Citire
- 1 min
- Versuri
- 8
- Actualizat
Cum sa citezi
Gunsel DJEMAL. “before the exhaustion.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/gunsel-djemal/poezie/13964037/before-the-exhaustionComentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
