Jurnal
say spring
Translation
2 min lectură·
Mediu
Say I will
come in the spring
do not lean
the first one will bite
you
the last one will bite me
in summer time with you
I will warm up on your
lips
say spring time
and prepare the wine
the most reddish one
then head over to
fuel the fire place
let it rage to burn with roaring sounds
don’t forget your candles
its lights will hit your walls
you
say spring time
throw in the middle of two flames
to ignite from your veins
it will explode your heart
your longing passion will blaze
everywhere
let the ice melt of off your fringe
we will shovel
and throw happiness
on top of us
by shovelling we will make a ball
at child’s play
crazy love making
when embracing one body
In an effort to find the peak
by shooting the grey clouds
we will open a pathway
for the ones who are following us
from behind
let there be no ship sailing without its course
neither without the water and the steering wheel
nor to separate from the steering wheel
never let their heartbeats stop
for the double faced
the end
the beginning
summer time
say in the spring
your seas
will blossom tempering flowers
say in the spring.
Poem by: Attila Elüstün 8/12/2010 Osmanbey-Istanbul
Translation by: Günsel Djemal-8/12/2010 – Bromley Road-London
002.933
0
Despre aceasta lucrare
- Autor
- Gunsel DJEMAL
- Tip
- Jurnal
- Cuvinte
- 225
- Citire
- 2 min
- Actualizat
Cum sa citezi
Gunsel DJEMAL. “say spring.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/gunsel-djemal/jurnal/13963925/say-springComentarii (0)
Autentifica-te pentru a lasa un comentariu.
