Sari la conținutul principal
Poezie.ro
Jurnal

Espresso dublu la Ierusalim

note de lectură

1 min lectură·
Mediu
Expresso al a Marcovici Bianca Marcovici, inginer-constructor în Israel, nu a uitat locurile natale și nici pe Eminescu. Și-a clădit casă acolo, a făcut copii și a scris cărți de poezie. În limbă romană! 24 de volume în cei 21 de ani de viață israeliană;* unele premiate în România și în Israel. Acum a tipărit la Haifa volumul \" Expresso-dublu la Ierusalim”, ediție bilingvă, în românește și ebraică (traducerea fiind semnată tot de un inginer originar din România, Tommy Sigler**, care a realizat mai demult o excelentă versiune ebraică a poemului a€œLuceafărul” de Mihai Eminescu). Nostalgia după locurile natale, după iubirea pierdută, după vremea care îi consumă anii, pe fundalul clocotului existenței israeliene a dat naște versuri memorabile. M-am născut aproape/ de teiul lui Eminescua /” suspină poeta de pe malul Mării Mediterane. Un discurs poetic în care nu uită să enunțe că \"Patria e limba în care/ visezi și scrii /E orizontul/ pe care l-ai lăsat în urmă, mai ieri,/ iar acum e casa/ în care trăiești imprevizibilul, iubești!” (Teșu SOLOMOVICI) nota mea: *sunt sosită în Israel, la 13 septembrie, 1991. Unele cărți au apărut în România. ** Tomy Sigler(z\"l) s-a stins din viață a apărut în \"Ziua\" http://www.ziua.ro/display.php?id=255315&data=2009-07-04
002.048
0

Despre aceasta lucrare

Tip
Jurnal
Cuvinte
200
Citire
1 min
Actualizat

Cum sa citezi

bianca marcovici. “Espresso dublu la Ierusalim.” Atelier, Poezie.ro, https://poezie.ro/atelier/bianca-marcovici/jurnal/13942896/espresso-dublu-la-ierusalim