Die Tränen greiser Kinderschar
Ich zieh sie auf ein weisses Haar
Werf in die Luft die nasse Kette
Und wünsch mir, dass ich eine Mutter hätte.
The tears of a crowd of very old children
I string
Ein kleiner Mensch stirbt nur zum Schein
Wollte ganz alleine sein
Das kleine Herz stand still für Stunden
So hat man es für tot befunden
Es wird verscharrt in nassem Sand
Mit einer Spieluhr in
Er legt die Nadel auf die Ader
Und bittet die Musik herein
Zwischen Hals und Unterarm
Die Melodie fährt leise ins Gebein.
He lays the needle in the vein
And he asks the music to come
Komm in mein Boot
Ein Sturm kommt auf
Und es wird Nacht.
Wo willst du hin
So ganz allein
Treibst du davon.
Come in my boat
A storm is rising
And it is becoming night.
Where do you want
Sie sagen zu mir
Schliess auf diese Tür
Die Neugier wird zum Schrei
Was wohl dahinter sei
Hinter dieser Tür
Steht ein Klavier
Die Tasten sind staubig
Die Saiten sind verstimmt
Hinter dieser
Will these lonely nights ever end?
Will I live to see my journey\'s end?
As the world awakens me so hard, my values have been changed
I make a promise to myself: Never again
Se vor sfarsi
The thoughts from my mind
Command my lips to say i hate u
The thoughts from my mind
Commmand my hands to cut your silken flesh
The thoughts from my mind
Command my feet to stomp your head .
The
I walk alone
I am alone
I think alone
I\'ll die alone.
Don\'t think i can make it on my own
I think i need someone to help me.
Such is life
So sad but true
Kills everything
That\'s close
I just need this to be all right
I can\'t feel this another night.
I can\'t take this I come unglued
I might breakdown in front of you
Necessary to medicate
I\'m not sleeping can\'t stay