poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 4225 .



Fantezie creolă
poezie [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Abaddon ]

2012-04-09  |   

Traducere poezie - Traduceri poezii si alte texteAcest text este o traducere.  | 



Astfel, cu purpură se-nveșmîntă roza verandă
În volute-alungite de mandolină,
Cu parfumuri de roze, în seara sîngerată,
Astfel, cu purpură se-nveșmîntă roza verandă.

Printre ape-aurite din vase d-Egipet,
În sineală sfîrșesc, sub tristul zefir,
Plante-nmiresmate cu mormînt ca un sipet
Printre ape-aurite din vase d-Egipet.

Muzica răspîndește balsam și pasărea-ncîntă;
Cerurile poartă valsuri astrale;
Tandrețea se plimbă la braț cu briza-nserîndă;
Muzica răspîndește balsam și sufletu-ncîntă.

Și purpura înveșmîntă roza verandă,
Și-n paradisul său din Louisiana
În parfumuri de roze, prin tăcerea-nserată,
Doarme creola în hamac, pe verandă .

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!