poezii
v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 7425 .



Dumitru Radu Popa şi Ficțiunea Psihologică
articol [ Cultura ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [raduh ]

2011-10-20  |   

Traducere poezie - Traduceri poezii si alte texteAcest text este o traducere.  | 



Citiți astăzi despre creațiile unui scriitor româno-american de ficțiune și critic literar, Dumitru Radu Popa, care și-a asumat sarcina de a continua să scrie ficțiune psihologică în vremurile de azi.

Ficțiunea psihologică este, în multe aspecte, fără vârstă. Oricât s-ar schimba instituțiile noastre sociale și politice, esența naturii umane rămâne în cea mai mare măsură neschimbată.

Cu toate acestea, pentru un scriitor de ficțiune rămâne provocarea de a ilustra fricile primare ale omului, emoția, obsesiile și dorințele într-o formă interesantă și provocatoarea pentru audiența contemporană.
Dumitru Radu Popa se bazează vasta sa pregătire culturală în literatură, filozofie, filologie și drept, precum și pe sensibilitate artistică deosebită pentru a duce la bun sfârșit această sarcină în povestirile sale scurte, nuvelele și romanele care au fost unanim recunoscute ca valoare atât în România, țara sa de baștină, cât și în Statele Unite.

Ca și scriitor, Dumitru Radu Popa s-a consacrat în anii 70. Lucrările sale în limba română includ o carte de critică literară despre Saint-Exupery, mai multe colecții de povestiri scurte (Călătoria - 1982, Fisura - 1985 și Panic Syndrome! - 1997), antologiile Skenzemon! - 2005 și Doamna V. și alte Povestiri (2006), precum și două romane, din care unul, "Sabrina and Other Good Suspicions" a fost tradus recent în engleză (Outskirts Press, 2011), iar celălalt, "Traversând Washington Square" (Crossing Washington Square) este în curs de traducere de către semnatara acestui articol.

Puteți citi articolul integral, publicat de Claudia Moscovici pe agonia.net, în limba engleză, urmând linkul din titlul acestui material.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  CăUtare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!