Sari la conținutul principal
Poezie.ro

"Sombras del ayer "48 rezultate

0.01 secundeMeilisearch
27 rezultate
Yolanda LagosYL

Yolanda Lagos

AutorClasic

Poetă chiliană, născută în 1929. Yolanda Lagos Garay (Ancud, 1929) es autora de “Poemas del archipiélago” (1959); “Preludio para las sombras” (1960-1967); “La red invisible” (1984); “Tiempo cautivo” (1988). Pertenece a la Sociedad de Escritores de Chile.

2 poezii, 0 proze

Vicente AleixandreVA

Vicente Aleixandre

AutorClasic

-1928 "Ambito" -1932 "Espadas como labios" -1935 " Pasión de la tierra" -1944 "Sombra del paraíso" -1950 "Mundo a solas" -1953 " Nacimiento último" -1954 "Historia del corazón" -1962 " En un vasto dominio" -1968 "Poemas de la consumación" -1974 "Diálogos del conocimiento" -1991( póstumamente)" En gran noche" Obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1977.

9 poezii, 0 proze

Cezar C. ViziniuckCV

Cezar C. Viziniuck

AutorAtelier

Născut în orașul Gura Humorului, Suceava, 22 Mai 1978. Membru al Liceo Poetico de Benidorm, mebru corespondent al Academiei Ludovicense, Maranaho, Brzilia, Membru Tertullia lierara Mario Castro cu sediul în Argentina Aparți in publicații de specialitate cu proza, poezie, cronică etc. precum: Convorbiri literare Mișcarea literară Cuvănt românesc, unde a fost și redactor Neuma Lumină lină Letras de Parnaso etc Apariții in mai multe antologii atat din țara căt si din străinătate cu poezie si proză Volume de poezie Ioana (bilingv româno-spaniol) 2016 Eu în culori incerte 2017 Unde ești, Maria? 2018 Maria și marea 2020 El camino del trueno (Drumul tunetului, în spaniolă)2024 Proză scurtă La sombra en el espejo (Umbra în oglindă bilingv, româno-spaniolă) 2025 Traduceri din autori de limbă spaniola, portugheza și engleză pentru diferite publicații Cărți traduse din spaniolă în română Urme de cretă de Jose Luis Labad în colaborare Manzanas rojas, manzanas verde de Claudia Mitră din română în...

924 poezii, 0 proze

Raúl González TuñónRT

Raúl González Tuñón

AutorClasic

Raúl González Tuñón nació en Buenos Aires, el 29 de marzo de 1905, y falleció en la misma ciudad, en 1974. Poeta, periodista, viajero, militante comunista. A partir de 1922 comienza a publicar sus primeros versos en revistas de la época: "Inicial", "Proa", "Martín Fierro". Compartió con el grupo de Florida, los experimentos formales, y con el de Boedo, la preocupación social, que fue acentuándose con el tiempo. Entre sus libros se cuentan: El violín del diablo (1926), el inicial; Miércoles de ceniza (1928), en los que se animan tipos y parajes suburbanos; La calle del agujero en la media (1930), revelación poética de París; El otro lado de la Estrella; Todos bailan, poemas de Juancito Caminador (ambos en 1934); La rosa blindada (1936), poesía política, al que siguen otros del mismo carácter; Primer canto argentino (1945); Todos los hombres del mundo son hermanos (1954); A la sombra de los barrios amados (1957); Demanda contra el olvido (1963).

7 poezii, 0 proze

Marie NoëlMN

Marie Noël

AutorClasic

Marie Noël, de son vrai nom Marie Rouget, est un poète et écrivain français, née le 16 février 1883 à Auxerre, décédée dans cette même ville le 23 décembre 1967. Elle est née dans une famille très cultivée mais peu religieuse. Elle resta célibataire et s’éloigna très peu de sa ville natale. Sa vie ne fut pas si lisse pour autant : un amour de jeunesse déçu (et l’attente d’un grand amour qui ne viendra jamais), la mort de son jeune frère un lendemain de Noël (d’où elle prit son pseudonyme), les crises de sa foi... tout cela sous-tend une poésie aux airs de chanson traditionnelle. À sa mort, elle lègue son œuvre à la Société des Sciences Historiques et Naturelles de l'Yonne. Cette société savante (née en 1847) gère et étudie son œuvre à travers de nombreuses publications. Femme passionnée et tourmentée, elle n'est souvent connue que pour ses œuvres de « chanson traditionnelle », au détriment de ses écrits plus sombres, dont la valeur littéraire et la portée émotive sont pourtant bien...

21 poezii, 0 proze

Octavio PazOP

Octavio Paz

AutorClasic

În 1990 i s-a acordat Premiul Nobel pentru Literatură. Motivația Juriului Nobel "Pentru a onora scrierile pasionate de orizonturi largi, caracterizate de inteligență senzuală și integritate umanistă" Octavio Paz (31 martie 1914 - 19 aprilie 1998) a fost un poet, eseist și diplomat mexican, una din figurile literare de prima mărime ale Americii Latine. Debutează în 1933 cu volumul de poeme Luna silvestre. Pleacă in Spania, unde se apropie până la identificare de cauza republicană din Războiul civil (reflexiile acestei experiențe apar în Spania, în 1937, sub titlul Bajo in clara sombra y otros poemas, anunțându-l pe marele poet de mai târziu. După o ședere la Paris se întoarce în Mexic, unde va înființa și edita mai multe reviste literare de renume (Taller, El hijo prodigo și, În anii '70, Plural). Influențat pe rând de marxism, suprarealism, existentialism, budism și hinduism, tema sa de predilecție este capacitatea de a-și depăși singuratarea existentiala prin dragoste, erotism și...

10 poezii, 0 proze

Verde

de Mihai Costin

Verde no es su enemigo La verdad es Las olas de felicidad La primavera está acercándose Usted se encontraría bien Bien cambie del negro al verde Primavera no es su enemiga El invierno es Las sombras...

PoezieAtelier

negro sombra

de Ela Victoria Luca

drumuri tot mai înguste și mărginite peste tot numai cadavre de îngeri doamne tu îmi decolorezi până și umbra închizând oceanul plutesc într-o liniște fără spaimă pântecul meu are epiderma prea...

PoezieAtelier

Portret

de Nicolae Labiș

Primejdiosul zâmbet sombrat în castitate, Mișcările prudente și umerii păgâni, Amețitoare noapte a șoaptei depărtate Și șarpele virtuții curbându-se-ntre sâni.

PoezieClasic

Portret

de Nicolae Labiș

Primejdiosul zâmbet sombrat în castitate, Mișcările prudente și umerii păgâni, Amețitoare noapte a șoaptei depărtate Și șarpele virtuții curbându-se-ntre sâni.

PoezieClasic

Lauda cuceritorului

de Mateiu I. Caragiale

„Rois barbares, Sombres chasseurs d’aurochs1...“ H. Taine 2 O! tu, care-ai mânat barbare gloate Ca să sfărâmi împărății bătrâne Și-ai câștigat izbânzi nenumărate; Tu, ce-n trufia inimii păgâne Ai...

PoezieClasic

Monica Lovinescu - 84

de angela furtuna

MONICA LOVINESCU - 84: Aici Europa Liberă! Aici România Liberă! Moto: „O, mes sombres trésors, mes enfers, ma mémoire” (Valéry, Mon Faust) În Jurnalul său dintre anii 1994-1995 apărut la...

Atelier

Franjuri picurate-n vant

de B>Alexandra Madalina

In noaptea ce tainica se-asterne Peste umbre trevazii si viata de-odata Falmesa-ndulmeca secerata-nabis Si viata ce tainica se pierde-n amurguri cristaline Poti tu s-o regasesti deodata si sa sper?...

PoezieAtelier

Sictireală

de Corneliu Traian Atanasiu

De la Ioan Peia citire: “Să mi se permită să le spun: sictir!” Aș putea spune că am ajuns în situația care în ping-pong se numește țăcăneală. În paragraful care urmează, după ce te citez pe tine în...

Atelier

Ossian pe canapeaua lui Jung

de felix nicolau

Departe de mode și tendințe, Daniela Luca forează fără încetare un Insight care, în noul ei volum, este mai adânc decât în cel anterior, Întâlnire în alb . Adâncirea introspecției se face cu prețul...

ArticolAtelier

Insight sau alchimia sufletului

de heghedus camelia

Fericită alegere această corespondență simbolică între procesele chimice, de purificare a materiei, și cele alchimice, de purificare sufletească. Daniela Luca experimentează oarecum operația inversă...

Atelier

Iepurele auriu

de Silvina Ocampo

În toiul după-amiezii, soarele îl lumina ca un holocaust pe planșele istoriei sacre. Nu sunt toți iepurii la fel, Jacinto, și, crede-mă, nu blana îl deosebea de ceilalți iepuri, nu ochii de tartru și...

ProzăClasic
Comentariude Mariana Cardas14 nov. 36216

Un amigo, cuando cumple años por vigesimoséptima vez. Apoyado contra la pared blanca de la cocina observa un fruto en proceso de descomposición. No es su olor lo que lo alerta, ni su consistencia: baj...

la La Multi Ani, Geana! de Nimic

Comentariude Nicole Pottier16 mar. 37505

Revin cu traducerea. :) Je me trouve toujours à la frontière du temps, entre mes rêves et mes réalités intangibles. Siempre me encuentro en la frontera del tiempo, entre mis sueños...

la Gânduri între două tărâmuri de Ela Victoria Luca

Comentariude Mihai Tița4 mar. 39131

Que desaparezcan todos los vecinos Y se coman las sobras de mi inocencia Que se vayan uno a uno los amigos Y acribillen mi pedazo de conciencia Que se consuman las palabras en los labios Que contamine...

la lumea va fi un miel de ioana negoescu